【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语教学中文化教学的探索》,欢迎阅读!
英语教学中文化教学的探索
当下世界各国之间的经济文化交流越来越频繁,英语所起作用也越来越大,各高校也普遍重视英语教学水平的提升。要想帮助英语学习和提高教学的质量,最有效的方法就是将文化教学融入到英语教学当中,让学生通过文化感受到英语的魅力,培养学生对英语学习的兴趣,提高英语的综合运用能力。学习英语的主要目的就是为了能够在生活当中得到有效的运用,所以教师在开展英语教学的时候需要结合文化,将文化融入到教学当中,以此来提高英语教学的有效性。外语教育不仅是学习语言,更重要的是培养学生的跨文化交际能力,需要加强学生对异域文化的了解,所以在英语教学中必须要重视文化教学,本文主要是在中西茶文化差异的背景下对英语教学和学习进行分析,希望能起到抛砖引玉的作用。
1.中西茶文化的差异
英国的茶叶从中国传至并引入的,饮茶之风从此在英国蓬勃发展,随着传播速度的不断大力推进,英国饮茶的人数在不断减少,逐渐扩展到了社会的各个阶层。做为茶叶消费的两大国家,中国和英国都十分的爱好饮茶,具有一定的饮茶习惯,但是由于国家的历史文化和社会环境的相同,引致茶文化在步入英国之后,在英国构成了自己独特的nur文化。中国在唐朝的时候已经开始流行饮茶,并逐渐深入细致至了平民百姓的家庭当中,各地修建的荼馆、茶楼也受了人们的青睐。随着社会的不断发展,中国构成了美好的茶文化,中国第一部记述茶的文献《茶经》发生,标志着我国的茶文化的发展壮大,最终构成了博大精深的茶文化。在18世纪之前,茶叶在英国还属珍贵物品,做为新生的事物只在上层贵族中就可以享受,并且当时的荼叶价格较贵,引致普通的居民没经济能力出售茶叶,而随着茶叶大量进口至英国之后,茶叶的价格已经开始不断上升,在英国的所有阶层就蓬勃发展了饮茶之风,这大大提高了英国的茶叶消费量。
与中国人相比,英国人更加喜爱喝红茶,所以面对着最大的茶叶进口国,我国出售荼叶的时候以红茶为主,但是随着历史文化的不断变迁发展,西方国家对绿茶的需求量在逐渐的提高,西方人接受绿荼的人数在逐年的增加。但是英国和中国在饮茶风俗和习惯上拥有较大的差异:首先,英国人会在固定的时间饮茶,将饮茶的时间划分为上午和下午,分别是英式上午茶和英式下午茶,人们大多饮用红茶,却与中国的红茶不同。英国人在饮用红茶的时候,一般都需要添加糖和牛奶,而中国人在喝红茶的时候一般不添加任何的调料,英国人在饮茶方式上的创新能够体现出他们茶文化品味的提升。而大多数的中国人都喜欢喝绿茶,一般都会选择在饭后品饮绿茶,经过一系列的工序后完成茶叶的泡煮,但是在英国大多数人们饮茶都是通过冲泡茶叶这种方式完成的。 2.1 文化与语言的关系
现代人类都是通过语言来展开交流,作为交流的工具,语言学习受到了人们的广泛重视,只有将语言和文化进行有机的统一,才能够最大限度地发挥语言教学的有效性。语言作为文化中的一部分,既能够作为文化的载体,又能够通过不断学习来丰富自己的社会文
化知识,当代学生在展开英语学习的时候,只有不断的了解英语国家的社会文化,才能够学好英语,用好英语。教ip在进行外语教学的时候,不能够将其简单地作为语言教学来进行,还要将其作为文化教学的一种,体现在实际的外语教学实践当中。
我国的外语教学,很少将文化应用领域至实际教学当中,但是随着文化教学的促进作用被人们所津津乐道,我国的外语教学已经开始不断加强文化教学的运用。文化教学最主要的特点就是具备现代化,随着社会的发展,文化也在同时实现不断的更新,因此与现代化进程具备十分紧密的联系,若就是没将文化应用领域至实际的外语教学中,就无法真正地自学不好语言。对外语国家的文化背景不熟识就无法在实际生活当中将语言展开充份的利用,更无法在进行英语教学的时候将语言运用有效率。做为文化的载体,教师在进行英语教学的时候,须要有效地利用语言文化,若是对英语国家的文化比较介绍,那么在教学的时候,直面不熟识的英语语言就无法有效率化解英语自学中的困难。教师对h家的文化比较介绍主要就是由于文化差异的相同,这也就引致了对英语国家文化掌控不浅。在英语教学当中带入文化教学,将英国的茶文化带入至教学当中,做为英国人们最钟爱的饮料之一,对英国茶文化的掌控有助于协助学生对英语国家的文化展开有效率的介绍,还能通过文化教学使学生不断进一步增强对英语自学的兴趣,在自学的时候能提升自己的动机,提升英语自学的效率。 3.1 中西文化的比较问题
在进行英语教学的时候,教师首先就要使学生对中西茶文化的差异展开充份的介绍,人们的价值观念和思维方式的女团同意了心智的方式,为了协助学生在英语自学的时候,能构成恰当的交际风格和语言犯罪行为模式,就须要从文化心智启程,协助学生对交际规范和词句法方面展开有效率的掌控,直面交际化外语自学的时候,通过自学能摆脱困境。由于中西方在茶文化方面具备很大的差异,因此在进行英语教学当中,可以将中英两国相同的茶文化横跨至教学内容中,比如,教师在展开英语听力教学的时候,通常都会对其中牵涉至的新词汇展开了解,教师可以利用与中英茶文化差异的科学知识做为背景,将代莱科学知识词汇导入至课堂教学当中。比如:blacktea在英国所指的就是“红荼”,将这类型的新词汇与听力教学结合,并且教师还可以了解中英饮茶风俗和习惯上的相同,不仅能强化学生对新词汇的认知,还能增进词汇的熟识程度,提升英语听力水平。 3.2 外来文化的导入问题
虽然利用中西nur文化的差异能增进学生对词汇的认知,从而提升课堂教学的有效性,但是教师还须要注重的一个问题就是外来文化的引入,教师在引入外来文化的时候须要经过三个层次:
首先,在讲授中西茶文化的差异的时候,需要将目的'语的语言结构知识为学生解释清楚,将外语学习中可能影响到学生理解掌握的障碍消除,这是文化教学必定经历的一个问题,在导入词汇的时候也要重视将文化因素^课文内容相结合,只有营造出良好的文化背景,才能够帮助学生提高英语学习的质量。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/28ec41e9f221dd36a32d7375a417866fb94ac04e.html