【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《现当代文学的论文题目》,欢迎阅读!
1. 《红楼梦》对偶句翻译策略研究
2. 归化与异化翻译策略下的汉语习语英译研究
3. 基于《新视野大学英语》教材的体验文化教学法研究 4. 和合本《圣经》的异化翻译及对中国现当代文学的影响 5. 文化翻译视域下电影片名的翻译策略研究
6. 青主与黄自古诗词艺术歌曲的创作特征与美学特征之比较研究 7. 普通话、客家方言和韩国语汉字音的语音对比研究 &从后殖民理论视角论林纾的翻译
9. 从多元系统论的角度论《新青年》的翻译活动 10. 《红楼梦》中称谓语翻译
11. 民国时期教会大学的文学教育与新文学之间的关系 12. 语言的召唤一当代中国语言批评的特点与反思
13. 迈克尔・克莱顿科幻文学作品的主位及主位推进模式研究 14. 宋词隐喻翻译研究
15. 文学翻译中异化趋势的可能性 16. 晚淸白话文热潮研究
17. 不可见的存在:翻译“度”的研究 18. 中徳英语教育比较研究 现当代文学的论文题目(二) 1•当代中小学生新编顺口溜论 2. 当代社会顺口溜论 3. 当代笑话论
4. 论民间文学的实用性 5•论民间文学的流传变异性 6.论民间文学的传统性 7•论民间文学的集体性 &论民间文学与表演性的关系 9. 论民间文学的历史价值 10. 民间文学与风俗习惯的关系 11•论民间文学的多功能性
12•论民间文学在生产劳动中的实用价值 13•民间文学总结劳动经验论 14•论民间文学的教育功能 15•论民间文学的娱乐功能 16. 民间文学的艺术欣赏价值 17. 论洪水神话 18. 论神话的艺术特征 19•论神话的影响
现当代文学的论文题目(三) 1. 《圣经》汉译思想之变迁
2. 从英文报刊看新教传教士对中国近代语言文学的认识 3. 明末淸初来华传教七科技翻译活动研究
4•顺应论视角下对英若诚戏剧译作《推销员之死》的研究 5. 从关联理论视角分析文学翻译的可译性限度 6. 从红楼梦两个英译本看中英翻译的不可译性 7. 《红楼梦》同辈亲属称谓语的翻译对比研究 &官话和合本圣经的翻译及英对汉语的影响 9. 从文化缺省及其翻译补偿看唐诗中典故的英译 10. 演唱意大利语歌曲语音常见问题及解决办法 11. 从文化视角看中医翻译 12. 生命•民族•博爱・审美 13. 关联理论视角下的翻译
14. 英汉议论文语篇修辞结构对比研究 15. 中国古典诗词的隐喻研究 16. 以写作的名义
17. 哲学角度论唐诗翻译双层次归化异化
18. 《红楼梦》中文化负载词的翻译:关联理论的运用 19. 近代国语运动研究
20. 从语言与文化角度分析贾平凹作品《浮躁》
本文来源:https://www.wddqxz.cn/286cad297e1cfad6195f312b3169a4517623e532.html