古诗解衣欲睡,月色入户,欣然起行翻译赏析

2022-04-23 01:14:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗解衣欲睡,月色入户,欣然起行翻译赏析》,欢迎阅读!
入户,古诗,月色,赏析,欣然
古诗解衣欲睡,月色入户,欣然起行翻译赏析

“解衣欲睡,月色入户,欣然起行”出自文言文《记承天寺夜游》其含义如下: 【原文】

元丰六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天寺寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。 【翻译】

元丰六年十月十二日夜晚,(我)刚脱下衣服准备睡觉,这时月光从门射入,(于是我就)高兴地起床出门散步。想到没有可以共同取乐的人,(我)于是前往承天寺寻找张怀民。怀民也还没有睡觉,我们便一同在庭院中散步。 月光照在庭院里像积水一样清澈透明。水藻、水草纵横交错orG,原来是竹子和柏树的影子。哪一晚没有月亮?哪个地方没有竹子和柏树呢?只是缺少像我们两个这样清闲的人罢了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/27a6731f58cfa1c7aa00b52acfc789eb162d9e19.html

相关推荐