把花种在自己的心里

2022-06-01 16:13:04   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《把花种在自己的心里》,欢迎阅读!
花种,心里,自己
把花种在自己的心里

初春四月,万物复苏,一切一切都显得那么美好,同学们为了中考而奋力拼搏,但我却一直饱受伤病的困扰,成绩也一路败退,我好似陷入泥潭,越是想挣扎却陷得越深。 中考试前几天,早已习惯坐在角落里的我不经意间一抬头,一束光芒直逼我的双眼,我擦了擦早已泪湿满布的眼镜,结果„„

啊!是樱花!我差点尖叫出来。那粉红色的光芒宛如一道道阳光驱散了心中的阴霾,那樱花不是一星一点,而是一片一群,好似花的海洋,团团簇簇,密密麻麻,我再也按捺不住心中的激动,飞似地冲下楼去。眼前的樱花似乎比刚才更加茂盛,它们三朵一团,五个一伙笑嚷嚷地相互拥抱,一起欢迎春天的到来。这花像连绵的山峰,颇有些“横看成岭侧成峰”的意味。层层叠叠的花瓣,由深红到淡粉,颜色的渐变也显示出了它们调皮的性格,浅黄的花蕊依偎在花瓣的怀抱里悄然入睡,(描写)多么美丽的樱花,为何我不把这花种在心里呢?我在心里反复地问着自己,陷入了深思。

难道美丽的樱花的盛开,也没有经历过风雨的洗礼吗?我不由地将目光转向它的枝干,那枝干上竟是伤痕累累!这不禁让我想起樱花,在夏日与烈日的灼烧沉默地抗争;在秋天,任凭刀刃般的秋风割掉自己的树叶,剜割自己的枝干;让刺骨的寒雪在冬天冻结自己的身体,在早春让霜花冰冻自己的新芽!(联想)面对这些挑战,它没有退缩,只是默默地汲取营养,积极地面对挫折,最终在今日绽放!

我不正像未开花前的樱花么?伤病、成绩后退让我心情压抑,面对这些挫折,我要把这充满活力的花种在自己的心底,笑对伤病对我的折磨,用顽强的意志战胜它,坦然面对成绩的得失,默默地努力,在下一次的机会来临时,再次奋勇向前,积极地摆脱压抑的心情,让自己每天都保持微笑,挫折对于强者来说只是一块垫脚石。我相信,只要我把樱花种在心里,我就会像它一样,迎来人生花季的四月天!(议论点题)

把花儿种在自己心里,会给我战胜挫折的勇气;

把花儿种在自己心里,会让我拥有顽强的毅力;

把花儿种在自己心里,我会在中考中锋芒毕露!(强烈的扣题意识)





1


《爱莲说》

词语解释

可爱者:值得人喜欢的甚藩:很多

莲之出淤泥∶主谓间,淤泥:污泥 取消句子的独立性 涟:水波 益清:更加清香

妖:妖媚 亭亭:耸立的样子

爱菊:唯独 濯:洗涤 蔓:牵牵连连 净:洁净

李唐:唐朝 清涟:清水 枝:枝枝节节 植:树立 鲜有闻:很少听说

亵玩:亲近而不庄重地焉:句末语气词,相当隐逸者:隐居的花

于现代汉语里的玩弄

“啊”。 同予者:和我一样的人 菊之爱:对菊花的爱好 乎众矣:应该 翻译:





宜乎矣:很多

水陆草木之花,可爱者甚藩。 ——水中、陆地上草本、木本的花,值得人喜爱的花有很多。 自李唐来,世人甚爱牡丹。——自从唐朝以来,世界上的人很爱牡丹。

予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。——我唯独喜爱莲花出自污泥却不沾染,在清水中洗涤过,却不妖媚。

中通外直。——中空外直。不蔓不枝。——不前牵连莲,不枝枝节节。 香远益清。——香气传播得越远越清香。 亭亭净植。——笔直而洁净地立在那里。

可远观而不可亵玩焉。——可以远远地欣赏却不可以玩弄啊。 予谓菊,花之隐逸者也。——我认为菊花是花中隐居的花。 牡丹,花之富贵者也。——牡丹是花中富贵的花。 莲,花之君子者也。——莲花,是花中的君子。

菊之爱,陶后鲜有闻。——对菊花的爱好, 陶渊明以后就很少听说了。 莲之爱,同予者何人?——对莲花的爱好,和我一样的人还有谁? 牡丹之爱,宜乎众矣。——对牡丹的爱好,人应该是很多的了。 文意理解:

1 作品写莲的同时,还写了菊与牡丹,这样写的用意是什么?

这是一种衬托的写法把菊和牡丹跟莲来比较着写,就更能突出莲花的可贵。作者用菊花的傲然凌霜正面衬托莲的洁身自好,用牡丹的绚丽浓艳从反面衬托莲的质朴、自然。通过这不同角度的衬托,从而突出莲花的高洁,烘托了文章的主题。这种写法叫正反衬托。描写莲时,浓墨重彩,工笔细刻,卓然超群的“莲”的形象,在“草木之花”的背景上,在“菊”“牡丹”二花的陪衬下,在画面上凸现出来,使人心驰神往。另外,本文还用隐逸者、富贵者映衬君子;用菊之爱、牡丹之爱映衬莲之爱,以此表明作者与众不同,含蓄而突出地表达了文章的主旨.表达了自己的思想感情。



2


2 如何看待作者思想的局限性?

作者生活在封建社会里,面对当时的不良世风,能做到不同流合污,努力追求高洁的品格,这是难能可贵的。当然,他因为愤世嫉俗而流露的那种孤芳自赏、自视清高的思想是有片面性的,也是不足取的。

3 学习本文后你有什么感想?你能再找出作者没有写到的莲的其他品质吗?

从“莲浑身都是宝,可观赏可食用可入药”,可以归纳为莲的“无私奉献精神”;从“莲茎随着水面的上升而增长,叶总浮在水面上”总结出莲的“乐观向上,顽强拚搏”精神。

《陋室铭》

词语解释 山不高:在于 德馨:指品德美好 调:弹奏 案牍:官府的公文 翻译:

斯是陋室,惟吾德馨。——这是简陋的房子,只要我住屋的人的品德好就不觉得简陋了。 苔痕上阶绿,草色入帘青。——痕苔碧绿;长到阶上,草色青葱,映入帘里。 谈笑有鸿儒,往来无白丁。——来来往往有学识渊博的人,没有见识浅陋的人。

无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。——没有嘈杂的音乐扰乱耳朵,没有官府的公文劳累身体。 南阳诸葛庐,西蜀子云亭。——南阳诸葛亮的草庐,西蜀杨子云的亭子。 何陋之有?——有什么简陋呢? 文意理解:

1 能概括《陋室铭》一文中心的句子是:斯是陋室,惟吾德馨。 2.描写陋室的自然环境的句子是:苔痕上阶绿,草色入帘青。

3.表现陋室主人生活情趣的句子有:谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。

4.与“时人莫小池中水,浅处无妨有卧龙”意思相近的句子是:水不在深,有龙则灵。 5.文章写“孔子云:何陋之有?”的目的是什么?

引用孔子的话证明“陋室”“有德者居之,则陋室不陋。”与前文“斯是陋室,惟吾德馨”遥相呼应。突出表明了作者高洁做岸的情操和安贫乐道的情趣。



3

有仙则:有名 阶绿:长上

斯:这 吾:只

鸿儒:学识渊博的人 白丁:学识浅博的人

丝竹:指音乐

素琴:不加装饰的琴 金经:佛经 劳形:使身体劳累




本文来源:https://www.wddqxz.cn/2760b9157fd5360cbb1adb20.html

相关推荐