古诗塞翁吟·草色新宫绶翻译赏析

2023-01-15 11:05:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗塞翁吟·草色新宫绶翻译赏析》,欢迎阅读!
塞翁,古诗,赏析,翻译,宫绶
古诗塞翁吟·草色新宫绶翻译赏析

《塞翁吟·草色新宫绶》作者为宋朝诗人吴文英。其古诗全文如下: 草色新宫绶,还跨紫陌骄骢。好花是,晚开红。冷菊最香浓。黄帘绿幕萧萧梦,灯外换几秋风。叙往约,桂花宫。为别翦珍丛。 栊。行人去、秦腰褪玉,心事称、吴妆晕浓。向春夜、闺情赋就。想初寄、上国书时,唱入眉峰。归来共酒,窈窕纹窗,莲卸新蓬。 【前言】 《塞翁吟·草色新宫绶》是宋代词人吴文英创作的赠别词。此词上片写作者请友人归来赏菊,主要表达对丁宏庵的祝贺及称羡之意;下片空际转身,另换一境,纯以宏庵之妻的口吻娓娓道之,亦有规劝其不要抛弃糟糠之妻之意在。全词的主旨是劝友人归隐,为赠别词的妙篇。 【注释】 ⑴塞翁吟:词牌名,《淮南子》“塞翁失马,焉知非福”故事名之。双调,九十二字,前片十句,六平韵;后片九句,四平韵。 ⑵宏庵:即丁宥,字基仲,号宏庵,钱塘人。《法曲献仙音·放琴客和宏庵韵》词提到的丁宏庵,梦窗之友。 妆:一本作“女” 【翻译】 无。 【赏析】 此疑为宏庵新量珠(即纳妾)之作。 “草色”两句。言宏庵官运亨通,胸上佩戴着新的宫制绶带,跨着骏马在大街上夸官。“好花是”三句,以花喻人,点明宏庵是晚岁发迹。言宏庵像珍稀花卉一样,时间越晚,就越是开得鲜艳。又好比是深秋的晚菊,在百花萧瑟时却能一枝独放,占尽香艳风光。此亦为暗喻宏庵晚年又得一妾。“黄帘”两句,回叙宏庵未官之时,似帘外萧萧西风吹打下的黄花般清贫生活,如今思来

1


犹如梦幻。词人说:你守着孤灯在寒窗下攻读,经过几度秋风,才赢来现在的春风得意之日。“叙往约”三句,是词人赠宏庵的贺辞。词人说:我俩曾经相约,发迹后一起到桂花宫中欢聚。现在你不但“蟾宫折桂”,而且还“别剪珍丛”即新纳一妾。从这儿也可知丁、吴两人是无话不说的多年老友了。 “雕栊”三句起,是词人代宏庵之妻立言。三句言宏庵离家赴仕,他的妻子从雕花的窗隔中望着夫君渐行渐远。丁妻在家中因思念宏庵之故会日渐消瘦,她祈祷着:夫君不要因为功业已成而见异思迁,被那些浓妆艳抹的吴娃所迷惑。这实是梦窗讽规朋友的善言。况周颐《蕙风词话》评论:‘心事称、吴妆晕浓’七字,兼情意、妆束、容色。梦窗密处如此等句,或者后人尚能勉强学到。”可见梦窗炼字句的功力确是不凡。“向春晚”三句。言丁妻想起过去一个春夜,宏庵写成了《闺情赋》,又想到宏庵写好了国书将要上呈皇上之时,夫妻俩是共同欣赏,共同庆贺,夫唱妇随,眉目传情,真是恩爱非常。“归来”三句,是代言,也是祝辞。言丁妻多么希望夫君能尽快衣锦荣归,夫妻俩就可以共饮美酒,庆贺夫君衣锦荣归。到那时夫妻俩还可以在闺房中亲亲热热,或许还可以生下一个白白胖胖的富贵儿。结句“莲卸新蓬”就是含有祝生贵子的意思。 梦窗词章法上善于回环穿插,时空交错,令人目眩心迷。贬之者认为作者依靠辞藻堆砌,没有脉络;褒之者认为吴词不仅绵丽,而且脉络井井。关键在于他在词意转折提顿的地方不以虚字显明,而是“用实字或静辞,以为转接提顿者,即文章之潜气内转法。《蕙风词话诠评》。此词上片写请友人归来赏菊,下片空际转身,另换一境,叙事



2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/26a7ed5181c4bb4cf7ec4afe04a1b0717fd5b33d.html

相关推荐