【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语面试 日本语の面接》,欢迎阅读!
自己紹介させていただきます。
はじめまして、XXXと申しますが、どうぞ、よろしくお願いします。 日本語能力X級を取りました。
生年月日(せいねんがっぴ)せんきゅうひゃくきゅうじゅう;はちがつ 二十一歳(にじゅういっさい) 出生地(しゅっせいち)
揚州(ようしゅう)は商工業(しょうこう)が発達(はったつ)して、3000年の歴史を持っている古い町です。名所旧跡(めいしょきゅうせき)が多く、物産(ぶっさん)も豊富(ほうふ)です。 父と母、それに私、全部で三人です。 英語を専門に研究(けんきゅう)する
自分の専門能力を生(い)かしたいです。それに、日本語を勉強するチャンスは多いです。
得意(とくい)な言葉は英語です。べらべら
劇(げき)のリハーサルの時、みんな協力(きょうりょく)して一生懸命働くことが一番楽しかったです
みんな協力(きょうりょく)で働くことから感じたことです。
難しい問題を解決(かいけつ)して、やっと予定どおりに達成(たっせ)することが楽しかったです。
日本語が分からない時は一番辛(つらい)かったです。
自分の人生のためですので、家族みんなは私のことを支持(しじ)します。
長所(ちょしょ)アピールポイント 真面目
責任感が強いです 短所(たんしょ)
日本語が下手(へた)ですけど、今後もよく勉強して きっと 上手になろうと思っています。
いろいろなことを勉強する必要があることです。
音楽を聞くこととか、スポーツをすることとか、本を読むこととか いろんな 趣味(しゅみ)を持っています。
音楽を聞くことです。散歩しながら仕事以外のことを考えることです。
中日文化の異同
日本と中国は一衣帯水の隣国だ。古代からいろいろな交流が始まった。両国の生活习惯と文化も深く结びついている。各国は自分の文化に向いた生活方式も食い违っている点があり、本文は日中両国の生活习惯の面での违さを简単に绍介しましょう。
まずは饮食习惯:日本は有利的な地理位置に置かれて、海に囲まれて、海产物が富むだ。米もよく育っている。だから日本の重要饮食物は米と鱼だ。穏やかな気温と富んでいる海产物によって、日本の饮食の特徴はあっさりだ。それに対して、中国は占有面积が広いので、各地方の生活习惯も违っている。重要な农产ぶつは米と小麦だ。北部は冬になると、気温が零度以下にもなり、米が良く育たれないので、小麦が北部の主食になった。人间たちは防寒のために、暖かくて、油っこいうどんを食べている。南部の気温は日本と大体同じなので、生活习惯にも大きな违さがない。ただ、湖南省や四川省等のところの住民は唐辛子が非常に好きで、唐辛子がよく育っている。想像にもできない辛さは刺激で、美味しいよ。チャンスがあったら、みんなも食べてみよう。
それからは话の言い方だ。日本人は暧昧でいつも远回しをして、中国人は素直で他人の颜を溃した言い方をよくして、何かあったら、我慢できなくて、すぐ怒ったり、他人を责めたりなどをしていると言われたそうです。それはそうですけど、一定とは言えないでしょう。幼いごろ、私达はなんかあったら、我慢できなく、すぐ怒りだした。でも、社会人になると、いろいろなことが経験してから、我々の言い方も変わり続ける。良く考えてから、话したいことを言い出します。どちらがいいかというと人によって、违うでしょう。いつも暧昧して、本気か建前か分かり难いですね。率直な言い方も不十分だ。长所を取り入れ短所を补合って、それで良かったなあ。両国には勉强しあう所がいろい
本文来源:https://www.wddqxz.cn/25c986a608a1284ac850437a.html