陆游《闲意》原文阅读及译文

2022-08-04 17:18:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《陆游《闲意》原文阅读及译文》,欢迎阅读!
陆游,译文,原文,阅读
闲意 陆游

柴门虽设不曾开,为怕人行损绿苔。 妍日渐催春意动,好风时卷市声来。 学经妻问生疏宇,尝酒儿斟潋滟杯。 安得小园宽半亩,黄梅绿李一时栽。 译文 孙长江

柴门虽有,却不曾敞开过,就怕行人进来,踩坏了茸茸绿苔。暖暖的太阳催得春意萌动,阵阵的春风送来街市上的人声车声叫卖声。研学经书,妻子问我生疏的字,尝一口儿子在杯中斟上的新酿的酒,清澈的酒在杯子里摇动着。怎么样才能得到一个再宽上半亩的小小园子呢?在那里种上黄的梅绿的李,这闲适、恬淡的生活就更加浓郁了! 百字赏析文 孙长江

一代抗金名将,何生闲意〞?耐人寻味。垂老矣?否。心槁矣?然。于此可见,此闲〞非俗辈心向往之之闲〞,乃愤而怒之之守洁〞也。

柴门虽设不开,拒客也;拒客者,免绿苔〞遭损〞也。妍日〞、春意〞,好风〞、市声〞,够闲〞,够美;只因铁马冰河〞唯有梦里见。妻学经,儿斟酒,半亩小园,黄梅绿李,真闲〞,真幽,但为再不见铁马秋风大散关〞……哪里是闲〞?又怎能闲〞得下来,闲〞得下去?胆小鬼的嘴里满是无畏,此为苟且也;无畏者的笔下之闲〞,乃泣血之无奈也。 放翁岂是偷闲者?古今一丰碑,千载武圣人!


本文来源:https://www.wddqxz.cn/252447cc5cbfc77da26925c52cc58bd631869387.html

相关推荐