小学语文-庄子寓言选读——说彘(附译文)

2023-01-28 02:03:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《小学语文-庄子寓言选读——说彘(附译文)》,欢迎阅读!
选读,译文,庄子,寓言,语文
小学语文-庄子寓言选读——说彘(附译文)

祝宗人玄端以临牢筴,说彘曰:汝奚恶死?吾将三月豢汝,十曰戒,三日齐,藉白茅,如汝肩尻乎彫俎之上,则汝为之乎?为彘谋,曰不如食以糠糟而错之牢筴之中,自为谋,则苟生有轩冕之尊,死得于腞楯之上、聚偻之中则为之。为彘谋则去之,自为谋则取之,所异彘者何也!(外篇达生第十九)

[参考译文]

主持宗庙祭祀的官吏穿好礼服戴上礼帽来到猪圈边,对着栅栏里的猪说:你为什么要讨厌死呢?我将用好食喂养你三个月,用十天为你上戒,用三天为你作斋,铺垫上白茅,然后把你的肩胛和臀部放在雕有花纹的祭器上,你愿意这样吗?要是为猪打算,当然会说还不如吃糠咽糟而关在猪圈里,但为自己打算,却希望活在世上有高贵荣华的地位,死后能盛装在绘有文采的柩车上和棺椁中。为猪打算就会舍弃白茅、雕俎之类的东西,为自己打算却想获取这些东西,人不同于替猪的打算是什么道理呢?

1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。

汝奚恶死?

译文:你为什么要讨厌死呢?

为彘谋则去之,自为谋则取之,所异彘者何也!

译文:为猪打算就会舍弃白茅、雕俎之类的东西,为自己打算却想求取这些东西,所不同于猪的原因究竟是什么呢?

2)这则寓言的寓意是什么?从中可得到什么启发?

提示:贪图富贵之人,智愚颠倒。

不管这则寓言真正用意何在,人们至少可以从这几方面理解:

其一,祝宗人对猪的一番安抚之语,活脱脱地表现出祝宗人自己的心态要求,生要享尊贵,死要显荣华。

其二,既要杀猪,又要说些娓娓动听之言,祝宗人是想让将死于自己屠刀之下的猪对自己还感恩戴德,伪善、荒唐。

其三,自古有对牛弹琴之说,祝宗人对猪说话,痴在祝宗人。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/20eb3ae25cbfc77da26925c52cc58bd63186937a.html

相关推荐