普希金我曾经爱过你俄中英三语对照

2022-08-09 12:07:23   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《普希金我曾经爱过你俄中英三语对照》,欢迎阅读!
普希金,中英,对照,曾经
普希金我曾经爱过你俄中英三语对照

(2011-05-19 08:09:01) 转载 标签: 分类: 文学留声机

普希金 爱情 私奔 俄语 杂谈

中文版 我曾经爱过你

我曾经爱过你:爱情,也许 在我的心灵里还没有完全消亡, 但愿它不会再打扰你, 我也不想再使你难过悲伤。

我曾经默默无语、毫无指望地爱过你, 我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨, 我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,

但愿上帝保佑你, 另一个人也会象我爱你一样。 1829 戈宝权 俄文原文

Александр Сергеевич ПушкинЯ вас любил: любовь еще, бытьможет,




В душе моей угасла не совсем;

Но пусть она вас больше не тревожит; Я не хочу печалить вас ничем.

Я вас любил безмолвно, безнадежно, То робостью, то ревностью томим; Я вас любил так искренно, так нежно, Как дай вам Бог любимой быть другим. 英文版

I loved you - Pushkin

I loved you; and perhaps I love you still, The flame, perhaps, is not extinguished; yet It burns so quietly within my soul, No longer should you feel distressed by it. Silently and hopelessly I loved you, At times too jealous and at times too shy. God grant you find another who will love you As tenderly and truthfully as I.




本文来源:https://www.wddqxz.cn/20169f93dd88d0d232d46a00.html

相关推荐