【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《苏洵《六国论》原文和译文(翻译)》,欢迎阅读!
苏洵《六国论》原文和译文(翻译)
六国论 原文:
六国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦。赂秦而力亏,破灭之道也。或曰:“六国互丧,率赂秦耶?”曰:“不赂者以赂者丧,盖失强援,不能独完。故曰弊在赂秦也。”
秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。较秦之所得与战胜而得者,事实上百倍;诸侯之所亡与战败而亡者,事实上亦百倍。则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在战矣。思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。起视四境,而秦兵又至矣。然则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。故不战而强弱胜负已判矣。至于颠覆,理固宜然。古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭。”此言得之。齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。五国既丧,齐亦不免矣。燕、赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。至丹以荆卿为计,始速祸焉。赵尝五战于秦,二败而三胜。后秦击赵者
再,李牧连却之。洎牧以谗诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。且燕、赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。
呜呼!以赂秦之地封天下之谋臣,以事秦之心礼天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。为国者无使为积威之所劫哉!夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有能够不赂而胜之之势。苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。
译文:
六国的灭亡,并不是(因为他们的)武器不锐利,仗打不行,弊病在于拿土地贿赂秦国。拿土地贿赂秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭亡
的缘故。有人会问:“六国接连灭亡,差不多上因为有贿赂秦国的吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡。缘故是不贿赂秦国失掉了强有力的外援,不能单独地保全。因此说:‘弊病在于贿赂秦国’。”
秦国在用战争夺取土地以外(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑镇,大的就获得都市。比较秦国受贿赂所得到的土地,实际多到百倍。六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地,比战败所丧失的土地,实际也要多到百倍,那么秦国最大的欲望,六国诸侯最大的祸害,因此不在于战争。想到他们的祖辈父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了专门少的一点土地。子孙对那些土地却不专门爱惜,全把他送给别人,看起来抛弃(不值钱的)小草一样。今天割去五座城,改日割去十座城,这才能睡一夜安稳觉。(但是翌日)起床向四境一看,秦国的军队又来了。既然如此,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的贪心永久没有满足,(诸侯)送给秦国的土地越多,秦国对诸侯的入侵也越急。因此用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就差不多分得清清晰楚了。终于落到全部覆亡,是理所因此的事。古人说:“用土地侍奉秦国,就看起来抱柴救火,柴不烧完,火就可不能灭。”这话说对了。
齐国并没有贿赂秦国,(但是)终于也随着五国灭亡了,什么缘故呢?(是因为齐国)跟秦国交好而不关心其他五国。五国差不多灭亡了,齐国也就没法幸免了。燕国和赵国的国君,起初有长远的打算,能够守住他的国土,坚持正义,不贿赂秦国。因此燕尽管是个小国,却最后灭亡,这确实是用兵抗秦的成效。等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王作应付秦国的计策,这才招致了(灭亡的)祸害。赵国曾经对秦国五次作战。打了两次败仗,三次胜仗。后来秦国两次攻打赵国。(赵国大将)李牧接连打退秦国的进攻。等到李牧因受诬陷而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个)郡,惋惜赵国用武力抗秦而没能坚持到底。而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消灭洁净的时候,能够说(他们的)智谋和力量都专门单薄,战败了而亡国,确实是不得已的事。假使韩、魏、楚三国都爱护他们的国土,齐国不依附秦国。(燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将
李牧还活着,那么胜败的命运,存亡的道理,假若与秦国相比较,也许还不容易判定(出高低来)呢。唉!(假如六国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇天下的奇才,齐心合力地向西(应付秦国),那么,我可能秦国人吃了却咽不下咽喉的。真可悲叹啊!有如此的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫,天天割地,月月割地,以至于走向灭亡。治理国家的人不要被积久的威势所胁迫啊!
六国和秦国差不多上诸侯之国。六国的势力尽管比秦国弱,但是还有能够用不赂秦的手段战胜秦国的形势。假如我们凭仗着如此大的国家,而重蹈六国灭亡的老路,这确实是又在六国之下了。
赏析:
本文的历史背景应从两个角度着眼:一是作者论述的六国灭亡那个历史时期的情形,借以了解作者立论的依照;二是作者所处的北宋时代的历史状况,借以明确作者撰写此文的针砭现实的意义及其写作上的特点。
苏洵写这篇文章并不是单纯地评论古代的历史事件,而是借古讽今,警告北宋统治者不要采取妥协苟安的外交政策。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/1e05270ea9ea998fcc22bcd126fff705cd175c54.html