小石潭记原文翻译及阅读答案

2022-10-19 14:09:30   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《小石潭记原文翻译及阅读答案》,欢迎阅读!
小石潭,原文,答案,翻译,阅读
小石潭记原文翻译及阅读答案

《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。记 叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了小石潭的景色,含蓄地抒 发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。下面小编整理了小石潭记的原 文翻译及阅读答案,希望可以帮助大家!

1《小石潭记》原文翻译从小土丘往西走约一百二十步,隔着竹林,听到水 声,好象挂在身上的玉佩、玉环相互碰撞的声音,心里很是高兴。(于是)砍 伐竹子,开出一条道路,下面显现出一个小小的水潭,潭水特别清凉。潭以 整块石头为底,靠近岸边,石底向上弯曲,露出水面,像各种各样的石头和 小岛。青葱的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘 动。

潭中大约有一百来条鱼,都好像在空中游动,没有什幺依靠似的。阳光往 下一直照到潭底,鱼儿的影子映在水底的石上。(鱼儿)呆呆地静止不动,忽 然间(又)向远处游去,来来往往,轻快敏捷,好像跟游人逗乐似的。 向石潭的西南方向望去,(溪流)像北斗七星那样的曲折,(又)像蛇爬行 一样的蜿蜒,(有时)看得见,(有时)看不见。两岸的形状像犬牙似的参差 不齐,看不出溪水的源头在哪里。

坐在石潭旁边,四面被竹林树木包围着,静悄悄的,空无一人,(这气氛) 使人感到心神凄凉,寒气透骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为环境过 于凄清,不能长时间地待下去,就记下这番景致离开了。

一同去游览的有吴武陵、龚古和我的弟弟宗玄。跟着一同去的还有姓崔的 两个年轻人,一个叫恕己,一个叫奉壹。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/1dbc0bbd03020740be1e650e52ea551811a6c90b.html

相关推荐