【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语词汇“援助”等的表达(1)》,欢迎阅读!
日语词汇“援助”等的表达(1)
张国强
构建人类命运共同体是中国政府向国际社会表明的一个对世界人民负责任之大国的鲜明态度,我国要和爱好和平的国家、人民齐心协力建设一个持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的新型国际社会。
新冠肺炎病毒向中国挑战,中国人民在党中央和国务院的坚强领导下集全国之力抗击疫情,与病魔较量,筑起了守护生命的钢铁长城。在浴血奋战中,我们取得了一个又一个胜利,曙光已经在东方大地冉冉升起。
病毒无情人有情,我们不会忘记很多国家的政要和人民对我国抗疫工作的大力支持和援助。现在,病毒在世界大流行,我们要和各国政府、人民同舟共济, 战胜世界性的恶魔。中国向世界介绍抗疫的经验和医疗技术,中国的抗疫专家团队跨出了国门,中国雪中送炭向有关国家赠送抗疫物资,这一次的对外抗疫援助是新中国成立以来,援助时间最集中、涉及范围最广的一次紧急人道主义行动。 我们坚信,只要国际社会团结一致,形成合力,就一定能够战胜疫情,维护世界人民的健康福祉。
以下介绍日语词汇“援助”等的表达。
技術(経済)援助。 *技术(经济)援助。 開発援助の提供。 *提供开发援助。 政府開発援助。 *政府开发援助。 ひもつき援助。
*附有条件的援助。 条件をつけた援助。 *附带条件的援助。 援助を名目にする。 *以援助为名。 政府の政策と援助。 *政府的政策和援助。 相互援助条約。 *互助条约。
相互に援助し協力し合う。 *互助合作。 外国援助物資。 *援外物资。
無償経済援助を提供する。 *提供无偿经济援助。
多大な援助を与える。 *给予巨大的援助。
なんとかして国外からの援助を勝ち取る。 *争取外援。
国外(外部)からの援助に依存しない。
*不依赖外援。
自力更生を主とし、外国援助の獲得を補助とする。 *自力更生为主,争取外援为辅。
自力更生を主とし、よそからの援助を補助的なものとする。 *以自力更生为主,以外部的援助为辅。
被援助国の主権を尊重して、どのような条件もつけ加えない。 *尊重受援国的主权,不附带任何条件。 対外援助を一方的な贈与とは見なしていない *不要把对外援助看作是单方面的赐予。
銀行は融資をして、困っている企業を援助する。 *银行发放贷款,扶持有困难的企业。
このプロジェクトは、ODAで行なわれます。 *那个项目由政府开发援助组织进行。 私は彼を援助して勉強させる。 *我供给他念书。
私は彼に援助を与えて大学に行かせる。
*我供他上大学。
私は学生の身分なので、家の援助に頼らざるを得ない。 *我在读书,要靠家里负担。
これは王先生が張君を援助するための5000元です。 *这是王老师周济小张的5000元。
中野さんはおじさんの経済的援助の下で、大学を卒業した。
*中野在叔父的资助下,读完了大学。
父が亡くなってから、おじさんが私に援助の手を差し伸べて大学に行かせてくれた。
*父亲去世后,是伯父接济我上大学的。
叔父さんはいつも私に若干の金を援助してくれる。 *叔叔经常要贴我一些钱。 金銭的援助を行う。
*进行金钱(经济)上的援助。
金銭的にそんなに多く援助していない。 *资助的钱不多。
私たちは彼に金銭的援助をする。
*我们周济他一些钱。
君、私に少しばかりの金を援助してください。 *你援助我一些钱。
ある人が彼に金を援助してくれた。 *有人捐助了他一笔钱。
毎月彼に幾らかの金を援助してやる。 *每月贴补他一些钱
本文来源:https://www.wddqxz.cn/1cffa13850ea551810a6f524ccbff121dc36c549.html