古诗浣溪沙·小市东门欲雪天翻译赏析

2022-04-21 15:14:49   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗浣溪沙·小市东门欲雪天翻译赏析》,欢迎阅读!
东门,小市,浣溪沙,雪天,古诗
古诗浣溪沙·小市东门欲雪天翻译赏析

《浣溪沙·小市东门欲雪天》作者为唐朝诗人张泌。其古诗全文如下: 小市东门欲雪天,众中依约见神仙,蕊黄香画贴金蝉。 饮散黄昏人草草,醉容无语立门前,马嘶尘烘一街烟。 【前言】 《浣溪沙·小市东门欲雪天》是晚唐五代词人张泌的词作。此词以雪前的阴沉景致,渲染出骚动纷乱的气氛。词人伫立在滚滚红尘之中,默默地凝视着伊人,突现出一见倾心的特有感受。 【注释】 依约:隐约,仿佛。神仙:指所见之美女。 ⑵“蕊黄”句:写美女妆饰,涂额黄,以香料画抹眉脸,戴上金蝉钗。蕊黄:额黄之色。金蝉:钗的形状。 ⑶草草:忙忙碌碌的样子。《诗经·小雅·巷伯》“骄人好好,劳人草草。”朱熹注:“草草,忧也。”这里有匆匆忙忙之意。 ⑷尘烘:灰尘飞扬。烘:火起貌,这里形容尘土一哄而起。 【翻译】 无。 【赏析】 这首词写东门小市的景况。上片,“小市东门”是地点;“欲雪天”是时间。下面就是在这样的地方,这样的地点的闹市即景,而特别点出人群中天仙般的女子,以见街市的繁华。下片写黄昏时的街市一瞬。人们散去,醉客无语倚门,马鸣奔驰,一阵尘烟。小市熙熙攘攘的热闹场面,如电影镜头一样,鲜明地展现在眼前了。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/1c99bce300d276a20029bd64783e0912a3167c5c.html

相关推荐