岑参《过燕支寄杜位》古诗原文意思赏析

2022-08-13 00:18:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《岑参《过燕支寄杜位》古诗原文意思赏析》,欢迎阅读!
岑参,古诗,赏析,原文,意思
[键入文字]

岑参《过燕支寄杜位》古诗原文意思赏析

古诗《过燕支寄杜位》 年代: 作者:岑参

燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草。 长安遥在日光边,忆君不见令人老。 作品赏析 【注解】: 作品注释

燕支:山名,又名焉支山,在今甘肃省丹东。杜位:杜甫的堂弟,李林甫的女 婿,曾任考功郎中、湖州刺史。 酒泉:郡名,即肃州,今甘肃酒泉。

白草:边塞所长之牧草。据《汉书·西域传》注曰:白草似莠而细,无芒,其干熟 时正白色,牛马所嗜也。 译文

燕支山西面的酒泉道上,北风刮起狂沙,卷起白草。那长安城在那遥远的日光边, 我怀念你却无法相见,这种相思令我衰老。 【鉴赏】:

此诗前两句燕支山西酒泉道,北风吹沙卷白草,极言塞外荒凉、酷虐的环境,极 富塞外色彩,燕支”“酒泉,以西域的地名入诗,一望而知是北地边陲一带;“ ”“”“白草,以特殊地域的自然景物入诗,给全诗罩上了一层沙海气息;“”“ 以独有的狂虐气势入诗,更给全诗贯注了一股粗犷的沙漠的血液。后两句长安遥在日 光边,忆君不见令人老,直抒胸臆,表达诗人深切的思念之情。以长安日光

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/1c36bfb90a4e767f5acfa1c7aa00b52acec79c7a.html

相关推荐