【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《中文修辞中的“互文”》,欢迎阅读!
互文是古诗文中屡见不鲜的句子,也叫“互文见义”。
什么是互文呢?互文是“古人之文,有参互以 见义者”,“互言、互辞、互体,相对为文”,是“在连贯性的语句中,某些词语依据上下文的条件互相补充,合在一起共 同表达一个完整的意思。或者说上文相补充,合在一起共同表达一个完整的意思。或者说上 文省下了下文的词语,下文里省了上文出现的词语,参互成文,合而见义。” 可见,互文属古文修辞方法之一,是上下文义互相交错,互相渗透,互相补充来 表达一个完整句子意思之修辞方法。互文修辞的运用能增强文章的形象性,也能产生一种韵律美,使人回味无穷;能收到笔墨经济,以少胜多,表意委婉,耐人寻味的艺术效果。
这类句子句法关系特殊,文字上只交代一方,而意义彼此互见。我们理解它时,要把上下文的意思联系起来考虑,要瞻前顾后,不能偏执任何一端,把它割裂开来,只从字面上去理解。只有如此,才能正确地、完整地、不片面地掌握这类句子的真正意思。综观中学语文教材选编的古诗文中,运用了“互文”的修辞手法的几十处,概括起来,一般有以下几种类型。
按语言形式来划分,互文可分为短语(含成语)互文、单句互文、偶句互文及多句互文四种形式,其中短语互文、偶句互文比较常见。
(一)、短语互文 就是一个短语中前后两部分的词语构成互文,理解时必须把前后两部分词语拼合起来。例如:
1、去国怀乡。(范仲淹《岳阳楼记》) 2、泉香而酒冽。(欧阳修《醉翁亭记》)
例1“去国怀乡”是“去国去乡,怀国怀乡”的浓缩形式,可译为“离开国都家乡,思念国都家乡”;例2“泉香而酒冽”是“泉香冽,酒冽香”的浓缩形式,可译为“泉水和酒都很清香”。
(二)、单句互文 即一个句子前后两部分构成互文。所谓单句互文者,即在同一句子中前后两个词语在意义上交错渗透、补充是也。例如:
3、烟笼寒水月笼沙。(杜牧《泊秦淮》) 4、秦时明月汉时关。(王昌龄《出塞》)
例3我们应理解为:烟雾笼罩着寒水也笼罩着沙;月光笼罩着沙也笼罩着寒水。如将此句 作:“烟雾笼罩着寒水,月光笼罩着沙”理解,那就大错而特错了,怎么讲不通意思。例4由“秦时明月”和“汉时关”两部分组成,前者省“汉”和“关”,后者省“秦”和“明月”,可理解为“秦汉时的明月和关隘”。
(三)、偶句互文 指前后两个句子构成的互文,其特点是前后两个句子互相呼应,互相补充,彼此隐含,理解时必须把前后两个句子拼合起来。例如:
5、叫嚣乎东西,隳突乎南北。(柳宗元《捕蛇者说》) 6、千里冰封,万里雪飘。(毛泽东《沁园春•雪》 7、花径不曾缘客扫,蓬门今始为君开。(杜甫《客至》)
例5这两句互文,不能说成“在东西呼叫,在南北骚扰”。应作:在东西南北叫扰乱,在南 北东西骚扰呼叫来理解。这里的“叫嚣”和“隳突”,“东西”和“南北”是互相渗透,相互 说明,意义上是合指兼顾的。例6是“千万里冰封,千万里雪飘”的浓缩形式。例7应理解为“花径不曾缘客扫,今始为君扫;蓬门今始为君开,不曾缘客开。”
(四)、多句互文 由三个或三个以上句子中的词语参互成文,合而见义。例如: 8、东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。
“东市”“西市”“南市”“北市”对举互文,可理解为“(到)东西南北的集市上购买骏马、鞍鞯、嚼子、缰绳和长鞭”,表现出木兰征战前的紧张忙碌。
下边就人教版新课标初中语文课本古诗文中的互文修辞,举隅于下。 七年级:
1、明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。(辛弃疾《西江月》)
译:在明月下,在清风吹拂中,传来了鹊和蝉的鸣叫。 2、将军百战死,壮士十年归。(《木兰诗》)
译:将军和壮士从军十年,经历了千百次残酷的战斗,有的死了,有的胜利归来。 3、当窗理云鬓,对镜帖花黄。(《木兰诗》)
译:向着窗户,对着镜子、梳理云一样的秀发,把黄花帖在脸上。 4、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离。(《木兰诗》) 译:雄兔雌兔脚扑朔眼迷离。
5、山光悦鸟性,潭影空人心。(常建《题破山寺后禅院》) 译:湖光山色使鸟儿欢娱,使人心除去杂念。
6、歧王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。(杜甫《江南逢李龟年》) 在歧王宅里和崔九堂前,我们都经常相会。 八年级:
7、谈笑有鸿儒,往来无白丁。(《陋室铭》) 译:谈笑和来往都是博学的人,而没有无学问的平民。 8、男有分,女有归。(《礼记•礼运•大道之行也》) 译:男女都应有职业,及时婚配,即都应成家立业。 9、感时花溅泪,恨别鸟惊心。(杜甫《春望》)
译:由于战乱,感慨时政和离别亲人,反而使诗人对花流泪,闻鸟惊心。 10、刻唐贤今人诗赋于其上。(范仲淹《岳阳楼记》) 译:在上边雕刻有唐代和现在名人的诗和赋。 11、朝辉夕阴,气象万千。(范仲淹《岳阳楼记》) 译:早晨和傍晚有晴有阴,景象千变万化。 12、去国怀乡。(范仲淹《岳阳楼记》) 译:离开国都家乡,思念国都家乡。
13、不以物喜,不以己悲。(《岳阳楼记》)
译:不因外物的(好坏)和自己的(得失)而或喜或悲。 14、前者呼,后者应。(欧阳修《醉翁亭记》) 译:前后的人彼此呼应。
15、负者歌于途,行者休于树。(欧阳修《醉翁亭记》) 译:背东西的和赶路的都在路旁树下休息、唱歌。 16、奇山异水,天下独绝。(吴均《与朱元思书》) 译:奇异的山水,为天下独一无二。
17、将军角弓不得控,都护铁衣冷难着。(岑参《白雪歌送武判官归京》) 译:将军和都护都拉不开角弓,都觉得铁衣太冷,难以穿上身。 九年级:
18、北国风光,千里冰封,万里雪飘。(《沁园春•雪》) 译:北国的风光,在千万里辽阔的疆土上,都是冰封雪飘。 19、伐无道,诛暴秦。(司马迁《史记•陈涉世家》) 译:讨伐残暴无道的秦国。
20、受任于败军之际,奉命于危难之间。(《出师表》) 译:在军事失利、形势危急的时候,(我)接受了先帝的任命。 21、民殷国富。(陈寿《隆中对》) 译:国家和人民都兴旺富裕。
22、指通豫南,达于汉阴。(《列子》)
译:一直通达豫州南部和汉水南岸。
23、舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间。(孟子《生于忧患,死于安乐》) 译:舜从田野中,傅说从筑墙的泥水匠中发迹、被起用。
24、吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。(《战国策•邹忌齐王纳谏》)
译:我的妻子、小妾和门客都认为我美,都或是偏爱我,或是畏惧我,或是有求于我。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/1b0eec66a6c30c2259019e7d.html