木兰诗的全文译文

2022-04-09 19:08:35   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《木兰诗的全文译文》,欢迎阅读!
木兰,译文,全文


木兰诗的全文译文



导读:

木兰诗的全文译文

叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的`声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什?(木兰答道)我也没有在想什么,也没有在惦记什么。昨天晚上看见征兵文书,知道君主在大规模征兵,那么多卷征兵文册,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,木兰()没有兄长,木兰愿意为此到集市上去买马鞍和马匹,就开始替代父亲去征战。

在集市各处购买马具。第二天早晨离开父母,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河水流水声。第二天早晨离开黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。

不远万里奔赴战场,翻越重重山峰就像飞起来那样迅速。北方的寒气中传来打更声,月光映照着战士们的铠甲。将士们身经百战,有的为国捐躯,有的转战多年胜利归来。

胜利归来朝见天子,天子坐在殿堂(论功行赏)给木兰记很大的功勋,得到的赏赐有千百金还有余。天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,










穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的伙伴,伙伴们很吃惊,(都说我们)同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。

(提着兔子耳朵悬在半空中时)雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢? 木兰诗的重点字词意思

1、木兰当户织 当:对着 户:门 2、惟闻女叹息惟:只 3、问女何所忆 忆:思念 4、昨夜见军帖 帖:文告

5、军书十二卷 十二:表示多数,很多的意思 6、阿爷无大儿 阿爷:指父亲 7、愿为市鞍马 为:为了 市:买 8、旦辞爷娘去 旦:早晨

9、但闻黄河流水鸣溅溅 但:只 溅溅:水流声 10、朔气传金柝 朔:北方 11、策勋十二转 策勋:记功 12赏赐百千强 强:有余 13、木兰不用尚书郎 用:做

14、出郭相扶将 郭:外城 扶将:扶持










15、著我旧时裳 著:穿

16、当窗理云鬓 云鬓:像云那样的鬓发 17、对镜帖花黄 帖:通“贴”

18、雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离 扑朔:动弹,迷离:眯着眼 19、双兔傍地走 走:跑

【木兰诗的全文译文】 1.关于木兰诗的全文以及译文 2.女诫的全文译文 3.《大学》的全文及译文 4.关于木兰诗的全文翻译 5.木兰诗的全文翻译 6.金刚经的全文和译文 7.三略上略的全文及译文 8.《孝经》的全文及译文

上文是关于木兰诗的全文译文,感谢您的阅读,希望对您有帮助,谢谢








本文来源:https://www.wddqxz.cn/1972f8b859fafab069dc5022aaea998fcd224013.html

相关推荐