风雪夜归人马亚伟读后感

2022-12-28 00:34:09   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《风雪夜归人马亚伟读后感》,欢迎阅读!
风雪夜归人,马亚,读后感
风雪夜归人马亚伟读后感

重排名剧的便利之处是不言而喻的,观众具认知心理,接受度高,上座率多半不必担心;且名剧的本子经岁月沉淀,既然能留下来必然水准高超,舞台剧的“一剧之本”是立住了。不过,名剧的重排亦不乏风险,正因是名剧,其内里的意涵必然与单纯、单薄距离甚远,多层、多元的思想涵盖潜藏于剧作本身,此时,主创人员在重排中对其的理解与解读就异常重要了,因为无数“识货”的观众正拭目以待呢。而近期国家大剧院上演的《风雪夜归人》给了我们一次品评的机会,这部吴祖光在七十年前写就的剧作再现舞台,与岁月流转之后的今时今日碰撞在了一起,当下的观众对重排版自有新的观感与思量。

以现在的眼光来看,《风雪月归人》的故事外壳是异常俗套的,就是讲述了一个戏子与豪门姨太太的恋爱故事,私奔不得而发生的悲剧而已。而吴祖光的高明在于,从固有身份的人物出发,揭示普泛的人性与遭际,使滥俗的故事模式笼罩于新的光耀之下,于是戏子不再是戏子,姨太太也不再是姨太太,而成为每一个青年男女的缩影,闪烁出人性觉醒的夺目光彩来。这是《风雪夜归人》由表及里的内涵层次递进,亦是名剧为之名剧的缘由所在,这既为新时代的重排者留下丰富的阐释空间,也无形中为其设下了难度不小的挑战。

应该说,新排版的主创采取了谨慎稳妥的排演方式,尽力保持原貌,大致遵循只删不改的原则。舞台设计对吴祖光原著的还原率比较高,是一种难得的忠实。至于演员的表演,冯远征饰演的苏宏基之老辣虚伪跃然舞台,余少群饰演的魏莲生虽台词功力略弱,但扮相俊美、举止得当,程莉莎饰演的玉春柔婉美丽,李麟饰演的王新贵市侩阴狠。总之,一切的因素构成都在水准线之上,用心之处历历可见。那,观众的观感又如何呢?散场之后,我听到走出剧场的观众有的在议论姨太太如何,戏子又如何,而同行朋友的感觉是这个戏有些陈旧了,如此的题材现在已不太新鲜,打动人心不太容易。虽然这些观感并不能尽数否定新排版《风雪夜归人》的成绩,但试着解析为何会有如此的观后评论,大约于认识剧作总是有些裨益的。

是表现戏子和姨太太的恋爱故事,还是表现青年男女的“启蒙”与觉醒?这是认知《风雪夜归人》深层主题存在的分野。可以看出,国家大剧院新排版亦在努力向后者靠拢,但效果如何,似乎尚欠些火候。这一人性觉醒的深度,吴祖光一反五四时期男性知识分子对柔弱女性的启蒙方式,而是逆为玉春这样一个身世坎坷的女子对梨园红角儿魏莲生的启蒙与引导,显然是陌生化的处理,也为这部作品带来多层的阐释空间。在舞台表现上,亦意味着,玉春的戏很重,她对莲生的“启蒙”能否完成,几乎影响着这部戏的走向。而新排版《风雪夜归人》奉行只删不改的原则,自然是不错的,但我在与原剧本的比较中,发现苏宏基的戏没有删减,王新贵的戏没有删减,而玉春和莲生的对手戏却“缺斤短两”,虽然未大幅删去,却恰是关键的“启蒙”环节丢失若干,煞是遗憾。在某种程度上,莲生的“觉醒”铺垫不足,使他的转变与出走显得突兀,莫名所以,未完全跳出私奔的窠臼。于是,观众的不解或误解也就不足为怪了。

于表演上,反派比正角儿出彩,未免有些得不偿失。冯远征的老辣,李麟的阴狠,明显压住了余少群和程莉莎的中规中矩,这使得观众的注意力出现偏差,未免对于原作的主题遮掩不少,似乎向反映达官贵人腐朽虚伪与小人的忘恩负义恩将仇报的传统戏码滑进了一步。


还有些关节点的改动,也是很有意味的。如莲生在剧中所唱的昆腔原为《思凡》,而新排版改为《牡丹亭》:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣……”《牡丹亭》中的这几句固然不错,但莲生原本所唱的《思凡》,“昔日有个目莲僧,救母亲临地狱门;借问灵山多少路?十万八千有余零……”这些唱词是与全剧的主题息息相关的,以吴祖光的话说,“这几句词也许勉强可以把剧本的用意包括了”。新排版这么一改,貌合而神离,神韵全无了。另有,莲生在出走前夕挂牌预告演唱《红拂传》,这明显借“红拂夜奔”典故寓莲生、玉春的出走,但新排版亦改为《牡丹亭》,一个曲目用到底,省事倒是省事,不过却辜负了原剧作者的用心。

名剧的多元内涵的确把握不易,这需要主创人员的悉心研究与认知。其实,原样照搬未必是忠实,大幅改动未必是背离,一切要以是否契合剧作精神为准。《风雪夜归人》新排版的得与失,皆可于此寻到原因。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/18ea455502f69e3143323968011ca300a7c3f643.html

相关推荐