地道商务日语会话

2022-04-01 11:58:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《地道商务日语会话》,欢迎阅读!
日语,会话,地道,商务
【地道商务日语会话】社内问候



来自:沪江日语



前言:

本节目为了让大家掌握基础的商务日语会话,从寒暄、接待、电话应答到公司内部的交流,在每个场合下该如何表达皆有详细的举例说明,大量列举了在日本公司中实际应用的短句。本书的特点之一就是尽量使用短句。即使是短句也足以能与日本人进行充分的交流。长句不仅难以记住,而且也是造成错误及误解的原因。在公司里如果不能和日本人沟通就无法进行工作 ①社内问候

上班时(出社したとき)

おはようございます。早上好。

※对朋友及下属用「おはよう」是没有关系的,但是对上级要用「おはようございます」来问候。

外出时(外出するとき) 行ってまいります。我走了。

※先告诉上司回公司的时间后再出门吧。而且回到公司要跟上司说已经回来了。 回公司时(帰社したとき)

課長、ただいま戻りました。科长,我回来了。 对外出的人(外出する人に対して) いってらっしゃい。请走好。 お気をつけて。小心点。

对回到公司的人(帰社した人対して) お帰りなさい。你回来了。 お疲れ様でした。您辛苦了。 ご苦労さまでした。你辛苦了。

※「ご苦労さまでした。」这是上司慰劳部下的话,最好不要对上级使用。 对下班的人(退社する人に対して) お疲れ様でした。您辛苦了。

※对同事、下属也可以用「お先に」、「お疲れ様」。 下班时(退社するとき)

お先に失礼します。我先走了。 询问近况(近況をたずねる)

お元気でいらっしゃいますか。您(身体)好吗? お変わりはございませんか。

ご機嫌いかがですか。您心情怎么样?

おかげさまで元気です。托您的福,很好。 お仕事のほうはいかがですか。您工作怎么样? 最近いかがですか。


もう慣れましたか。已经习惯了吗?

大分慣れてまいりました。基本上已经习惯了。 夏休みはいかがでしたか。暑假过得怎么样?

休日はどこかへいらっしゃいましたか。假期有没有去哪里啊?


本文来源:https://www.wddqxz.cn/183f71f804a1b0717fd5dddf.html

相关推荐