【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《爱莲说》注释与译文》,欢迎阅读!
爱莲说 【北宋】周敦颐
1、说是一种文体,可以发表议论,可以记事,议论、记事都是为了说明道理。《爱莲说》:说说喜爱莲花的道理。
2、周敦颐,字茂叔,号濂溪,世称“濂溪先生”。北宋哲学家。《爱莲说》一文选自《周元公集》(注意:“周敦颐”三个字的写法) 【家默错误率较高的字】
可爱者甚蕃 陶渊明 出淤泥而不染 濯清涟而不妖 亭亭净植 亵玩焉 隐逸 【家默要求】
(1)不写连笔字(2)自批订正(3)家长签字 【注释】
1、可爱者甚蕃 可:值得; 甚:很、十分; 蕃:多。 2、晋陶渊明独爱菊 独:唯独、只。 3、自李唐来 自:从 4、予独爱莲 予:我 5、出淤泥而不染 染:被沾染 6、濯清涟而不妖
濯:洗涤; 清涟:水清而有微波,此指清水。 妖:妖艳 7、中通外直 通:贯通、通透。
8、不蔓不枝 蔓:生枝蔓; 枝:长枝节。 9、香远益清 远:远播; 益:更加。
10、亭亭净植 亭亭:耸立的样子; 植:竖立。
11、可远观而不可亵玩焉 可:可以;亵:亲近而不庄重。 焉:代词,代指莲花。 12、予谓菊 谓:认为 13、隐逸者:隐居的人。 14、陶后鲜有闻 鲜:少; 15、宜乎众矣 宜:应当
【译文要求:字字落实、补充成分、保留语气、调整语序】 1、水陆草木之花,可爱者甚蕃。
水里、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。 2、晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹
晋朝的陶渊明唯独喜爱菊花。从唐朝以来,世上的人非常喜爱牡丹。 3、予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖。
我唯独喜爱莲花从淤泥里长出来却不被沾染,经过清水洗涤却不显得妖艳。
4、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。
(它的梗)中间通透,外面笔直,不生枝蔓,不长枝节;香气远播,更加显得清幽。笔直洁净地竖立在那里,(人们)可以远远观赏(它)却不可亲近而不庄重地玩弄它。
5、予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/17dc48df17fc700abb68a98271fe910ef02dae95.html