文言文穿井得一人原文及翻译

2024-04-08 20:40:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《文言文穿井得一人原文及翻译》,欢迎阅读!
一人,文言文,原文,翻译
文言文穿井得一人原文及翻译

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾家穿井得一人。”

有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。 宋君令人反问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之并使,非得一人于井中也。” 求闻之若此,不若无闻也。

①Lizier《吕氏春和·高洁详·察传》。

②溉汲——从井里打水浇地。溉:音gai,浇灌。汲:音ji,从井里打水。 ③及——要到。

④国人道之——都城的人谈论这件事。国:古代国都也称“国”。

⑤闻之于宋君——这件事被宋君听见了。之:代词,指“丁氏穿井得一人”一事,就是“言”的宾语。于:介词:当“被”谈,引入主动者。宋君:宋国国君。 ⑥问之于丁氏——向丁氏问这件事。于:介词:当“向”讲。 ⑦并使——采用,指劳动力。

宋国有一家姓丁的`,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人。”

有人听见这话,传播说道:“丁家取水拿下了一个人。”都城的人都谈论这件事,一直传至宋国国君那里。

宋国国君派人去问姓丁的。丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀。” 早知道是这个结果,还不如不问。 《穿井得一人》写作答案

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。

及其家穿井,宣告人日:“吾穿井得一人。”有闻而录之者一,日:“丁氏穿井得一人。国人道之闻之于宋君宋君令人反问之于丁氏丁氏对曰得一人之并使,非得一人于井中也。”

——《吕氏春秋 察传》

1.用“/”给文中并无标点的文字断句。


2.解释加点的词: 及其家( ) 道之( )

《穿井得一人》阅读答案文章《穿井得一人》3.宋君为什么要派人向丁家询问这件事?

4.这个故事说了我们一个什么道理? 参考答案:

1.……道之/……宋君/宋君……丁氏/丁氏对曰/ 《穿井得一人》阅读答案阅读答案2.到,等到。 传说。 3.因为宋君不太坚信穿井得一人的事情。

4.这个故事告诉我们对于道听途说的传言,万勿轻信,必须认真地思索,进行实际的考察,否则很容易把事情搞错。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/1606017f7075a417866fb84ae45c3b3567ecddd2.html

相关推荐