韦应物滁州西涧译文及其赏析

2022-10-17 15:11:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《韦应物滁州西涧译文及其赏析》,欢迎阅读!
滁州,译文,赏析,及其,韦应物
韦应物滁州西涧译文及其赏析

《滁州西涧》是唐代诗人韦应物的一首写景七言绝句。韦应物滁州西涧译文 及其赏析,希望可以帮助到大家。

韦应物《滁州西涧》赏析

独怜幽草涧边生, 上有黄鹂深树鸣。 春潮带雨晚来急, 野渡无人舟自横。

【韦应物《滁州西涧》注释】 1滁州:在今安徽滁县以西。

2、西涧:在滁县城西,俗名称上马河,在滁州县城西。据欧阳修说,西 涧无水,大约在宋时即已淤塞。

3、怜:爱怜。

4、幽草:幽谷里的小草。 5、黄鹂:即黄莺。 6、深树:树丛深处。 7、野渡:荒僻的渡口。 【韦应物《滁州西涧》赏析】

韦应物(737-789),长安(今陕西省西安市)人。

唐玄宗时,曾在宫廷中任“三卫郎”,后任滁州、江州、苏州等地刺史。作 品有《韦苏州集》。

这首诗是作者在任滁州刺史任上所写,即唐德宗建中二年 感。

“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”写的是春光明媚的晴天白日所见所感。 春时节,群芳已过,诗人闲行至涧,但见芳草萋萋,甚是钟爱,因而才有“独 怜幽草”。

“幽草”虽然不及妩媚娇艳鲜花,但它那既不甘寂寞,又不趋时悦人的品格, 恰恰赢得了诗人的喜爱。“独怜” 一词,感****彩浓郁,是诗人别有会心的感受。 它表露了作者闲适恬淡的心境。古之贤人常以花草自喻,宋代理学家周敦颐“晋 陶渊明

独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不 妖,中

781

是一首山水诗的名篇,也是韦应物的代表作之一。写的是诗人暮春郊游之所 见所


通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉”之说, 当与“独怜幽草”异曲同工。如果说“独怜幽草涧边生”写的是静景, 那么“上 有黄鹂深树鸣”则写的动景。树丛深处莺啼婉啭,显然是在说明那一天是个春光 明媚的日子,是个响晴天儿。

另外,草是“幽”的,“黄鹂”是在“深树”婉转啼鸣,一静一动,一幽一 鸣,写出了诗人随缘自适、怡然自得的开朗和豁达。

艺术“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”集中笔墨写荒津野渡傍晚阴雨是 的景色。在这里,作品笔锋一转,与上文构成了鲜明的对比。上文是涧边“幽草” 茂盛,“深树”“黄鹂”啼鸣,好一派明媚春光;而此处无人的“野渡”原本小 舟“自横”,却又偏偏赶上“晚来” “春潮带雨”,给人的感受可想而知。

不过诗人要表现的情怀并非悲凉和伤感, 细细品味,不难看出“春潮带雨晚 急”从某种程度上却又渗透着某种希望与寄托, “野渡无人舟自横”之“自横” 也有自爱,自赏意蕴

这首在结构安排上对比鲜明,别具匠心,在感情表达方面也不乏独到之处。 前两句“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣”环境鲜明、欢快而又幽深、宁静;

“春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”又构成典型环境,与下文形成因果关系; “急”与“自”两字互为照应,准确地表达出诗人内心的情感意识, 把描写客观 景物和抒发内心感受抒情巧妙地融为一体,含蓄而又明了。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/1601ece82d60ddccda38376baf1ffc4fff47e24d.html

相关推荐