【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《贾人渡河》,欢迎阅读!
贾人渡河
原文
济阴(1)之贾人①,渡河而亡其舟,栖于浮苴②之上,号焉。有渔者以舟往救之,未至,贾人急号曰:“我济阴之巨室③也,能救我,予尔百金!”渔者载而升诸④陆,则予十金。渔者曰:“向许⑤百金,而今予十金,无乃不可乎⑥!”贾人勃然(2)作色曰:“若,渔者也,一日之获几何(3)[1]?而骤得十金,犹为不足乎?”渔者黯然⑦而退(4)。他日,贾人浮吕梁而下,舟薄⑧于石又覆(5),而渔者在焉。人曰:“盍⑨救诸⑩?”渔者曰:“是许金而不酬者也!”立而观之,遂没。 注
①贾人:商人。 ②浮苴(jū):水中浮草。 ③巨室:世家大族 ④诸:相当于“之于”。⑤向许:刚才答应。⑥无乃不可乎:恐怕不行吧。 ⑦黯然:失望的样子。⑧薄:撞⑨盍:何不 ⑩诸:他 引
(1) 济阴:郡名。(2)勃然:发怒的样子。(3)几何:多少。(4)退:走开(5)覆:翻,指翻船。
1贾人渡河(拼音:gǔ rén dù hé),比喻说话不讲信用,言而无信。告诫我们要守信用,否则会受到惩罚。 2文言知识古文释义
现代人看来,“商”和“贾”的语意无大差别,都是贸易的意思;但在古时候,“商”和“贾”在经营方式上却有所不同,所谓运货贩
卖为“商”,囤积营利为“贾”,所以说“行商坐贾”。从一个地方买进,到另一个地方卖出,用这种方式做生意的人叫商人。 译文
济水南面有一个商人,渡河时船沉了,(危急中)只好伏在河中漂着的柤木上哭喊着。有个渔夫驾着船去救他,还没到他身边时,商人就急忙喊道:“我是济水边上的大户人家,你救我吧,我将给你一百两金子。”渔夫用船把他救上陆地以后,商人却只给了渔夫十两金子。渔夫问他:“刚才你答应给我一百两金子,现在却只给十两,恐怕不行吧?”那商人马上生了气变了脸说:“你是个打鱼的,一天之内能有多少收入呢?而现在一下子得了十两金子,还觉得不满足吗?”渔夫很不高兴地走开了。过了些日子,这个商人坐船沿着吕梁河东下,船触礁又翻了,而这时那位渔夫恰巧也在那里。有人见渔夫没动,便问他:“你怎么不去救救他呢?”渔夫轻蔑地回答说:“这就是那个说话不算数的人。”渔夫把船停在岸边,站在那里看着那条翻了的船往下沉,终于(船)沉了下去。 注译
骤:一下子。 亡:丢失,沉没.。 号:呼叫,呼救。 予:给。 若:你。 尔:你。
向:刚刚 。 没:淹 。 济阴:济水南面,郡名。 阴:山北水南,反之为阳 贾人:商人。巨室:大户人家;世家大族。 无乃:莫非,岂不是,难道不是。
作色:脸变了颜色,指变成了怒色。黯然:情绪低落。
吕梁:地名,龙门山。 薄:迫近,这里指冲撞,触击。 阅读提示:
人无信不立。既然答应别人的事,就要兑现承诺。言而无信,必失信于人。“济阴之贾人”就是因为不信守承诺,当他再次遇到险情时,无论他怎样对渔夫承诺,渔夫都不会再听他的话去救他,最终把自己最为宝贵的生命丢掉了。看来,“承诺是金”这句话一点都不假。然而,渔夫也做得太绝,他不应该见死不救的。但是在这种情况下,我们很难做出决定。
本文记叙了一巨商不讲信用,许百金而给十金,最终逃脱不了灭顶之灾的事。商人许金不酬,失信于人,终遭灭顶之灾,渔者见死不救,只图一时痛快,充分体现了人情的淡薄。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/153da032964bcf84b9d57b9f.html