诗经诗词汇总

2022-10-11 04:08:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《诗经诗词汇总》,欢迎阅读!
诗经,诗词,汇总
诗经诗词汇总

诗经——《蝃蝀》蝃蝀在东,莫之敢指。女子有行,远父母兄弟。朝隮于西,崇朝其雨。女子有行,远父母兄弟。乃如之人也,怀婚姻也。大无信也,不知命也!注释: 蝃蝀:音帝东,彩虹。爱情与婚姻的象征。

诗经——《伯兮》伯兮朅兮,邦之桀兮。伯也执殳,为王前驱。自伯之东,首如飞蓬。岂无膏沐?谁适为容!其雨其雨,杲杲出日。愿言思伯,甘心首疾。焉得谖草?言树之背。愿言思伯,使我心痗。

诗经——《河广》谁谓河广?一苇杭之。谁谓宋远?跂予望之。谁谓河广?曾不容刀。谁谓宋远?曾不崇朝。注释: 河:黄河。 一苇:一片苇叶。比喻小船。 杭:渡过。 宋:宋国,古址在今河南商丘县东南。 跂:音气,翘起脚跟望 曾:乃,竟然。

诗经——《考槃》考槃在涧,硕人之宽。独寤寐言,永矢弗谖。考槃在阿,硕人之薖。独寤寐歌,永矢弗过。考槃在陆,硕人之轴。独寤寐宿,永矢弗告。注释: 考槃:架结木屋。 涧:音盘,木盘 硕人:长大的人,此指贤人、美人,男女均可。 独:独自一人。

诗经——《氓》氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。

诗经——《木瓜》投我以木瓜,报之以琼琚。匪报也,永以为好也!投我以木桃,报之以琼瑶。匪报也,永以为好也!投我以木李,报之以琼玖。匪报也,永以为好也!注释:投:此作赠送,给予。木爪:落叶灌木,果实似小爪。 报:报答。

诗经——《芄兰》芄兰之支,童子佩觿 女:即汝,此指萚。 叔、伯:称男子,长为伯,幼为叔。 倡:领头先唱。 和:随从应和。

诗经——《狡童》彼狡童兮,不与我言兮。维子之故,使我不能餐兮。彼狡童兮,不与我食兮。维子之故,使我不能息兮。注释 狡童:狡黠的小伙子。 故:原因。 息:安睡。赏要:《狡童》描写女子因男子的不理睬,而寝食难安,表现了一种失恋的痛苦。

诗经——《褰裳》子惠思我,褰裳涉溱。子不我思,岂无他人?狂童之狂也且!子惠思我,褰裳涉洧。子不我思,岂无他士?狂童之狂也且!注释: 子:此女子称情人。 惠:爱 裳:提起下装。褰音千,上衣下裳,古代称下装叫裳。 不我思:不;思我的倒文。

诗经——《丰》子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。注释: 丰:丰满,容光焕发。 俟:音四,等候。 送:伴送,陪行。

诗经——《风雨》风雨凄凄,鸡鸣喈喈。既见君子,云胡不夷?风雨潇潇,鸡鸣胶胶。既见君子,云胡不瘳?风雨如晦,鸡鸣不已。既见君子,云胡不喜?注释: 凄凄:寒冷的样子。 喈喈:此形容鸡互相应和的叫声。 云:发语词。 胡:为什么。

诗经——《子衿》青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。注释: 子:男子的美称。 衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断。 宁:难道。 嗣音:传音讯。

诗经——《扬之水》扬之水,不流束楚。终鲜兄弟,维予与女。无信人之言,人实诳女。扬之水,不流束薪。终鲜兄弟,维予二人。无信人之言,人实不信。注释: 扬:形容流水迅疾的样子。 不流束楚:水漂不走柴草,喻忠实的爱情。 鲜:少。 女:通作

诗经——《出其东门》出其东门,有女如云。虽则如云,匪我思存。缟衣綦巾,聊乐我员。出其闉闍,有女如荼。虽则如荼,匪我思且。缟衣茹藘,聊可与娱。注释: 东门:郑国都城东门,相传为游人聚集之处。

诗经——《野有蔓草》野有蔓草,零露漙兮。有美一人,清扬婉兮。邂逅相遇,适我愿兮。野有蔓草,零露瀼瀼。有美一人,婉如清扬。邂逅相遇,与子偕臧。注释: 野:郊外田野。


蔓:音万,茂盛。 漙:音团,形容露水多。 清扬:形容眼睛清澄明亮。

诗经——《溱洧》溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。女曰观乎?士曰既且,且往观乎?洧之外,洵訏且乐。

诗经——《鸡鸣》鸡既鸣矣,朝既盈矣。匪鸡则鸣,苍蝇之声。东方明矣,朝既昌矣。匪东方则明,月出之光。虫飞薨薨,甘与子同梦。会且归矣,无庶予子憎。注释: 既:已经。 朝:朝堂,古代君子与臣子聚会讨论政事的地方。 盈:满,此指上朝的人已站满了。

诗经——《还》子之还兮,遭我乎峱之间兮。并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。子之茂兮,遭我乎峱之道兮。并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。子之昌兮,遭我乎峱之阳。并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。注释: 还:轻快敏捷的样子。

诗经——《著》俟我于著乎而。充耳以素乎而,尚之以琼华乎而。俟我于庭乎而。充耳以青乎而,尚之以琼莹乎而。俟我于堂乎而。充耳以黄乎而,尚之以琼英乎而。注释: 俟:等待。 著:通作古代贵族住宅的正门到屏风之间的地方。

诗经——《东方之日》东方之日兮,彼姝者子,在我室兮。在我室兮,履我即兮。东方之月兮,彼姝者子,在我闼兮。在我闼兮,履我发兮。注释: 姝:美丽。 履:同蹑,放轻脚步。 诗经——《东方未明》东方未明,颠倒衣裳。颠之倒之,自公召之。东方未晞,颠倒裳衣。颠之倒之,自公令之。折柳樊圃,狂夫瞿瞿。不能辰夜,不夙则莫。注释: 颠倒衣裳:颠倒了上装和下装。古代上装称衣,下装称裳。

诗经——《南山》南山崔崔,雄狐绥绥。鲁道有荡,齐子由归。既曰归止,曷又怀止?葛屦五两,冠緌【1】双止。鲁道有荡,齐子庸止。既曰庸止,曷又从止?兿麻如之何?衡从其亩。取妻如之何?必告父母。既曰告止,曷又鞫止?析薪如之何?匪斧不克。

诗经——《甫田》无田甫田,维莠骄骄。无思远人,劳心忉忉。无田甫田,维莠桀桀。无思远人,劳心怛怛。婉兮娈兮,总角丱兮。未几见兮,突而弁。注释: 无田:不要耕治 甫田:荒芜多草的土地 远人:远去的人。 忉忉:忧虑的样子。

诗经——《卢令》卢令令,其人美且仁。卢重环,其人美且鬈。卢重鋂,其人美且偲。注释: 卢:猎犬,大黑犬。令令:铃声 重:音虫。重环:子母环 鋂:音梅。重鋂,一个大环套两个小环 偲:音腮,须多而美赏析:《卢令》赞美猎人勇武多才,具有仁慈之心。

诗经——《敝笱》敝笱在梁,其鱼鲂鳏。齐子归止,其从如云。敝笱在梁,其鱼鲂鱮。齐子归止,其从如雨。敝笱在梁,其鱼唯唯。齐子归止,其从如水。注释: 敝笱:破鱼竹笼,喻文姜 梁:拦鱼霸,像水中堤,中间穿孔,将笱放在孔内。

诗经——《载驱》载驱薄薄,簟茀【1】朱鞹。鲁道有荡,齐子发夕。四骊济济,垂辔沵沵。鲁道有荡,齐子岂弟。汶水汤汤,行人彭彭。鲁道有荡,齐子翱翔。汶水滔滔,行人儦儦,鲁道有荡,齐子游遨。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/13c32f6cd6d8d15abe23482fb4daa58da1111cff.html

相关推荐