《西江月夜行黄沙道中》译文及注释

2024-04-08 22:28:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《西江月夜行黄沙道中》译文及注释》,欢迎阅读!
西江月,夜行,译文,黄沙,注释
《西江月·夜行黄沙道中》 朝代:宋代

原文:

明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。 七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪头忽见。 《西江月·夜行黄沙道中》译文

天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛吹来了远处的蝉叫声。在稻谷的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声。天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,诗人急急从小桥过溪想要躲雨。往日,土地庙附近树林旁的茅屋小店哪里去了?拐了弯,茅店忽然出现在我的眼前。 注释

西江月:词牌名。 夜行黄沙道中:词名。

别枝惊鹊:惊动喜鹊飞离树枝。 社林:土地庙附近的树林。

见:通假字,发现,出现,显现。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/13bcff21340cba1aa8114431b90d6c85ed3a8893.html

相关推荐