清明扫墓_清明节英语作文带翻译

2022-04-02 13:24:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《 清明扫墓_清明节英语作文带翻译》,欢迎阅读!
扫墓,英语,清明节,清明,作文


清明扫墓_清明节英语作文带翻译



一年一度的清明节又到了,这对我们家而言,是个很隆重的节日。我印象中的清明总是风和日丽的,非常适合踏青。在这一天的大清早,爸爸就会带领全家人经过一番颠簸,来到村里公墓祭拜祖先。在上山路上,远远地就听见广播里反复播放着文明祭扫,不燃放爆竹等通知。

The annual Qingming Festival is coming again, which is a very grand festival for our family. My impression of Qingming is always sunny and very suitable for outing. In the early morning of this day, my father will lead the whole family through some turbulence and come to the village cemetery to worship our ancestors. On the way up the mountain, I heard the announcement of “civilized sacrifice, no firecrackers” played repeatedly in the radio.

到了山上,只见一座座墓碑前青烟缭绕,熙熙攘攘的人群,一群祭拜祖先的人儿在摆着菊花、糕饼、团青等祭品的墓碑前倾诉思念。在小时候,总是不能体会到大人们在这一天的感情,这一天对那时候的我而言,就是新鲜奇妙而已。直到亲身经历我最爱的太太、太公的离去。这一天对我而言有了不同的意义。 On the mountain, I saw a group of tombstones surrounded by smoke, bustling crowds, a group of people worshiping their


ancestors in front of the tombstones with chrysanthemum, cake, Tuan Qing and other offerings. When I was a child, I could never feel the feelings of the adults on this day. This day was just new and wonderful for me at that time. Until I personally experienced the departure of my favorite wife, Taigong. This day has a different meaning for me.

祭拜祖先其实是有顺序的,因而每年去太太、太公的合墓前的时候往往已经是下午了。在太太、太公的墓前,爷爷和爸爸他们摆好祭品,插好绑着粽子和飘带的短木杆,点燃纸钱香烛,然后我们轮流给太太、太公鞠躬。以前我认为这就是好玩的仪式,但是现在不是了,我心里一下子就想起了和太太、太公的点点滴滴,思念涌上心头,我强忍着悲伤,把准备好的花篮放在太太、太公的墓前。心里酸酸的,眼睛涩涩的。

In fact, there is a sequence of ancestor worship, so its usually in the afternoon when I go to the tomb of my wife and Taigong. In front of his wifes and Taigongs tomb, Grandpa and dad set up offerings, put in short wooden poles with zongzi and streamers, light paper money candles, and then we take turns bowing to his wife and Taigong. I used to think this was a fun ceremony, but now its not. I suddenly think of my wife and Taigong. My thoughts come to my mind. I try to bear the sadness and put the prepared flower basket in front of the tomb of my wife and Taigong. The heart is sour, the eyes


are astringent.

走出公墓后,这种沉重感久久不能消散,我一定要好好珍惜现在的每一分每一秒,珍惜和周边亲人的相处的每一段时光,为时光真的走太快了。

After walking out of the cemetery, this heavy feeling can not be dissipated for a long time. I must cherish every minute and every second now, and every time I get along with my relatives around, because time really goes too fast.




本文来源:https://www.wddqxz.cn/13bcc0e96729647d27284b73f242336c1fb9304b.html

相关推荐