俄语歌曲--歌词和翻译—两首

2023-04-10 12:34:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《俄语歌曲--歌词和翻译—两首》,欢迎阅读!
俄语,翻译,歌词,歌曲
俄语歌曲--歌词和翻译两首



1.Весна(春天)

Старая-старая сказка古老的童话

Ночь так длинна, в небе луна长夜何漫漫,明月高空悬

Самая главная тайна我有一秘密 Есть у меня одна深藏在心间

Синее-синее море蔚蓝的大海

А над волной свет неземной银辉倾泻,波光潋滟 Может, узнаю я скоро也许我会很快明了, Что это вдруг со мной我突然间的改变。

Чистое-чистое небо纯净的天空

Солнце в руках, льется река阳光透过指间,溪水潺潺

Все расскажу я тебе欲对君诉衷肠

Но вот только не знаю как却不知如何讲?

Тихая песня случайно无意中在窗前 Будет слышна возле окна听到轻歌婉转 Самая главная тайна我有一秘密 Есть у меня одна埋藏在心间

Улетели белые метели远去了,白色的暴风雪 Почему же мне ночью не до сна为什么,我在深夜难眠?

Мы с тобой знакомы две недели你我相识仅半月 Что же ты со мной делаешь весна春啊,你要将我如之奈何?

坚强的意志,巨大的荣耀

Твое достоянье на все времена! [tva'io da'sta'ya'niena vse vre'men'na] 是你亘古不变的财宝!

Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae] 自豪吧,我们自由的祖国,

Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi] 各兄弟民族联盟世代相传,

Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya] 先辈们赋予人民以智慧!

Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]

自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!

От южных морей до полярного края [at juj'nyh ma'rei da pa'lyar'na'va kra'ya] 从南方的大海到北极疆域

Раскинулись наши леса и поля. [ras'ki'nulis' na'shi le'sa i pa'lya]

到处是我们的森林和田野。

Одна ты на свете! Одна ты такая - [adna ty na svie'te adna ty ta'ka'ya] 你举世无双!

Хранимая Богом родная земля! [hra'nima'ya bo'gam ra'dna'ya zem'lya]

你是上帝保佑的唯一沃土!

Славься, Отечество наше свободное, [slav'sya ate'che'stva na'she sva'bo'd'nae] 自豪吧,我们自由的祖国,

Братских народов союз вековой, [bra'ts'kih na'ro'dav sa'jus ve'ka'voi] 各兄弟民族联盟世代相传,

Предками данная мудрость народная! [pred'kami dan'na'ya mu'dra'st' na'rod'na'ya] 先辈们赋予人民以智慧!

Славься, страна! Мы гордимся тобой [slav'sya stra'na my gar'dim'sya ta'boi]

自豪吧,祖国!我们为你而骄傲!

1





2.《俄罗斯,我们神圣的祖国》

词:С·米哈尔科夫 曲:亚历山大·洛夫

Россия - священная наша держава, [ra'ssia - svia'shcio'na'ya na'sha der'ja'va] 俄罗斯,我们神圣的祖国,

Россия - любимая наша страна. [ra'ssia liu'bi'ma'ya na'sha stra'na]

俄罗斯,我们可爱的家园。

Могучая воля, великая слава - [ma'gu'cha'ya vo'lia ve'li'ka'ya sla'va]


本文来源:https://www.wddqxz.cn/134c521e00f69e3143323968011ca300a6c3f6ea.html

相关推荐