俄语世界的李渔作品翻译和研究

2023-01-02 05:15:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《俄语世界的李渔作品翻译和研究》,欢迎阅读!
俄语,李渔,翻译,作品,研究
俄语世界的李渔作品翻译和研究

高玉海

【期刊名称】《浙江社会科学 【年(),期】2016(0)8

【摘 要】明末清初的小说家、戏曲家李渔的影响早已经波及海外,但相对于李渔在日本和欧美影响的介绍和研究,其作品在俄罗斯的翻译和研究情况学术界缺少关注,国内相关资料记述缺失很多,且存在不少错误信息。文章对李渔及其作品在俄罗斯的翻译和研究情况进行了梳理,补充并纠正国内相关研究领域的缺失和讹误。 【总页数】6(P121-125)

【关键词】李渔;十二楼;闲情偶寄;俄语 【作 者】高玉海

【作者单位】浙江师范大学人文学院江南文化研究中心,金华321004 【正文语种】 【中图分类】I046 【相关文献】

1.陌生化翻译视阈下陕西文学作品英译及其效果研究的可行性报告——以《平凡的世界》为例 [J], 张铁虎;郭晓茜

2.第六届全国俄语翻译教学研究学术研讨会暨世界俄语学会学术报告会简讯 [J], 谢云才

3.语文学作品中模糊语言的翻译策略研究 [J], 姚波


4.从初识到会通:李渔作品在英语世界的译介与研究 [J], 肖娴

5.陌生化翻译视阈下陕西文学作品英译及其效果研究的可行性报告——以《平凡的世界》为例 [J], 张铁虎;郭晓茜

因版权原因,仅展示原文概要,查看原文内容请购买


本文来源:https://www.wddqxz.cn/130bd6324bd7c1c708a1284ac850ad02de800792.html

相关推荐