爱子心无尽,归家喜及辰。全诗翻译赏析及作者出处

2022-05-26 14:03:28   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《爱子心无尽,归家喜及辰。全诗翻译赏析及作者出处》,欢迎阅读!
子心,全诗,赏析,无尽,出处
爱子心无尽,归家喜及辰。全诗翻译赏析及作者出处

爱子心无尽,归家喜及辰。这句话是什幺意思?出自哪首诗?作者是谁? 下面小编为同学们整理出这首古诗词的全文全文翻译及全文赏析,提供给同 学们。希望能对同学的古诗词的学习与提高有所帮助。

1 爱子心无尽,归家喜及辰。出自清代蒋士铨的《岁暮到家/岁末到家》 爱子心无尽,归家喜及辰。 寒衣针线密,家信墨痕新。 见面怜清瘦,呼儿问苦辛。 低徊愧人子,不敢叹风尘。

1 全文赏析《岁暮到家》一用朴素的语言,细腻地刻画了久别回家后母子 相见时真挚而复杂的感情。神情话语,如见如闻,游子归家,为母的定然高 兴,爱子心无尽,数句虽然直白,却意蕴深重。寒衣针线密,家信墨痕新 体现母亲对自己的十分关切、爱护。见面怜清瘦,呼儿问苦辛二句,把母亲 对爱子无微不至的关怀写得多幺真实、生动,情深意重,让所有游子读后热 泪盈眶。最后二句低回愧人子,不敢叹风尘是写作者自己心态的。低回 迂回曲折的意思。这里写出了自己出外谋生,没有成就,惭愧没有尽到儿子 照应母亲和安慰母亲的责任。不敢直率诉说在外风尘之苦,而是婉转回答母 亲的问话,以免老人家听了难受。

全诗质朴无华,没有一点矫饰,却能引起读者的共鸣和回味。

1 全文翻译母亲爱子女的心是无穷无尽的,我在过年的时候到家,母亲多 高兴啊!她正在为我缝棉衣,针针线线缝得密,我寄的家书刚收到,墨迹还 新。一见面母亲便怜爱地说我瘦了,连声问我在外苦不苦?我惭愧地低下头,


本文来源:https://www.wddqxz.cn/11d8a655541810a6f524ccbff121dd36a22dc4c7.html

相关推荐