【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《中华人民共和国结婚证》,欢迎阅读!
中华人民共和国
结婚证
中华人民共和国民政部监制中华人民共和国民政部
结婚申请,符合《中华人民共和国婚姻法》规定,(公章)
予以登记,发给此证。
登记机关(公章):深圳市南山区民政局(婚姻登记专用章)
婚姻登记员(签名):
持证人: 登记日期: 结婚证字号: 备注:
姓名: 性别: 国籍: 出生日期: 身份证件号: 姓名: 性别: 国籍: 出生日期: 身份证件号: 婚姻法规定,要求结婚的男女双方必须亲自到婚姻登记机关进行结婚登记.符合本法规定的,予以登记,发给结婚证.取得结婚证,即确立夫妻关系.
No.
People’s Republic of China
Marriage Certificate
Supervised by Ministry of Civil Affairs of the PeopleMinistry of Civil Affairs of
’s
Republic of Chinathe People
’s Republic of China
The application for marriage is in conformity with (seal)
the provisions of the Marriage Law of the People’s Republic of China. Therefore the marriage is registered and the marriage certificate is issued. Registry (seal):
Civil Affairs Bureau of Nanshan
Registrar (signature): District of Shenzhen City Bearer: (special seal for marriage
registration use only)
(公章)
(photograph)
Date of Registration: Certificate No. Remarks: Name: Sex: Nationality: Date of Birth: ID Card No.: Name: Sex: Nationality: Date of Birth: ID Card No.:
According to the Marriage Law of the People’s Republic of China, Bother the man and the woman shall register in the marriage registration authority in person. If the proposed marriage is in conformity with the provisions of the Marriage Law of the People’s Republic of China, the marriage shall be registered and the marriage certificate shall be issued. The spousal relationship is established once the marriage certificate is issued.
No.
本文翻译由实习生孙岚【北京大学国际法学院09级法律硕士、美国法律博士(Juris Doctor)】提供,翻译内容仅供参考。
This translation is provided by Sun Lan [Grade 09, Juris Master (Chinese Law), Juris Doctor (American Law), Peking University Transnational Law School]. This translation is for your reference only.
本文来源:https://www.wddqxz.cn/11870228c8aedd3383c4bb4cf7ec4afe04a1b11d.html