《己亥杂诗浩荡离愁白日斜》原文及译文

2023-11-23 18:58:25   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《己亥杂诗浩荡离愁白日斜》原文及译文》,欢迎阅读!
己亥,浩荡,离愁,译文,白日
《己亥杂诗浩荡离愁白日斜》

己亥杂诗(其五) 作者:龚自珍

浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。 落红不是无情物,化作春泥更护花。 翻译:

满怀离愁而对夕阳西下,鸣鞭东指从此浪迹天涯。凋落的花朵仍然有情有意,化作春泥培育出新的鲜花。

《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》赏析:

《己亥杂诗》共315首。己亥指清道光19年(1839,鸦片战争的前一年,当时龚自珍辞官南归,后又北上迎取眷属,在南北往返途中,写就巨型组诗。

《己亥杂诗·浩荡离愁白日斜》选自《己亥杂诗》的第五篇。龚自珍当时愤然辞官,离别亲朋好友,愁肠百结,真可谓“浩荡离愁”。“浩荡”一词,除了说明愁绪之浓,还蕴蓄着对当时社会的不满、对当政者的愤然、对人民生活的担忧等各种复杂的思想感情,同时我们还可以想象龚自珍辞官之时拂袖而去的情景。“白日斜”是说龚自珍带着离愁南归,因为愁绪郁积在胸中,所以感觉上时间过得很快,不知不觉已日薄西山。这里不说“夕阳”而取“白日”,正好与作者当时的心情相吻合,也隐喻当时国势渐颓的社会现实。“吟鞭”是指诗人的马鞭,“东指”点明了此行的目的地——故乡(浙江)“即天涯”


是说距离故乡还很远。从这一句,我们可以想见:诗人龚自珍在傍晚时分,立在马上,面向故乡,翘首以盼,随兴赋诗,百感交集。此时诗人在想什么呢?想落红护花。“落红”即落花,全句的本义是说从树上飘落的花瓣并不是无情之物,而是依附地表,腐烂成泥,化作精魂,养育来年的春花。龚自珍借自然的循环法则来自比,表示自己虽然辞官,但仍会关心国家的前途命运。“落红不是无情物,化作春泥更护花“这富有哲理的一句话,传达出诗人“不在其位,亦谋其政”的难能可贵的精神,表明了诗人龚自珍无比坚定的决心,成为千古名句,激励着多少人“老骥伏枥,志在千里”。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/10eeabd224fff705cc1755270722192e4536589e.html

相关推荐