古诗冬十月·孟冬十月翻译赏析

2022-08-30 02:13:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗冬十月·孟冬十月翻译赏析》,欢迎阅读!
十月,孟冬,古诗,赏析,翻译
古诗冬十月·孟冬十月翻译赏析

《冬十月·孟冬十月》作者为东汉文学家曹操。其古诗全文如下: 孟冬十月,北风徘徊。 天气肃清,繁霜霏霏。 鵾鸡晨鸣,鸿雁南飞。 鸷鸟潜藏,熊罴窟栖。 钱镈停置,农收积场。 逆旅整设,以通贾商。 幸甚至哉,歌以咏志。 【前言】

《冬十月》出自曹操乐府诗《步出夏门行》,写于初冬十月,时间比前首稍晚。朱干说:《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。”在一定程度上触及了本诗的作意。 【翻译】

初冬十月,北风呼呼地吹着,气氛肃杀,天气寒冷,寒霜又厚又密。鹍鸡鸟在清晨鸣叫着,大雁向南方远去,猛禽也都藏身匿迹起来,就连熊也都入洞安眠了。农民放下了农具不再劳作,收获的庄稼堆满了谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿。我能到这里是多么的幸运啊,高诵诗歌来表达自己的这种感情。 【赏析】

1


这首诗写于初冬十月,时间比前首稍晚。前八句写初冬的气候和景物。“鹍鸡”,鸟名,形状象鹤,羽毛黄白色。北风刮个不停,严霜又厚又密,鹍鸡晨鸣,大雁南飞,猛禽藏身匿迹,熊罴入洞安眠,肃杀严寒中透出一派平和安宁。中四句写人事。钱、镈,两种农具名,这里泛指农具。“逆旅”,客店。农具已经闲置起来,收获的oRG庄稼堆满谷场,旅店正在整理布置,以供来往的客商住宿,这是一幅多么美妙的图景!诗篇反映了战后在局部地区人民过上的安居乐业的生活,及诗人要求国家统一、政治安定和经济繁荣的理想。朱干说:《冬十月》,叙其征途所经,天时物候,又自秋经冬。虽当军行,而不忘民事也。《乐府正义》卷八)在一定程度上触及了本诗的作意。

---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/10c9abb124fff705cc1755270722192e4436581a.html

相关推荐