本科护理开题报告

2022-05-16 07:48:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《本科护理开题报告》,欢迎阅读!
开题,护理,本科,报告






本科护理开题报告

Undergraduate nursing proposal report



汇报人:JinTai College

1 3






本科护理开题报告

前言:报告是按照上级部署或工作计划,每完成一项任务,一般都要向上级写报告反映工作中的基本情况、工作中取得的经验教训、存在的问题以及今后工作设想等,以取得上级领导部门的指导。本文档根据申请报告内容要求展开说明,具有实践指导意义,便于学习和使用,本文档下载后内容可按需编辑修改及打印。





1 本选题国内外研究现状

对隐喻的研究国外已形成较为完整的体系,其中以

lakoff & johnson 1987)的研究最具有代表性,而对于其汉译的研究却凤毛麟角。国内对于隐喻的研究主要受lakoff & johnson理论的影响,其中以胡壮麟、朱永生为主要代表。在隐喻翻译的研究方面,李国南(1990),胡文仲(1994)对于英汉成语或谚语中的习用性比喻的喻体进行过比较,并探讨了其翻译的途经。在近期出版的刊物中有对队喻翻译研究方面的文章,其中以徐莉娜的《隐喻的翻译》为主要代表。但其研究的范围也只是局限于文学、修辞用语的.隐喻翻译。

2)本选题的意义、重点、难点及创新点

意义:本选题突破了历来将隐喻的汉译局限在诗学、修

辞学、文学等范畴。由于“翻译是跨语言、跨文化的交际活动”(陈宏薇:1996),翻译对各民族之间文化的传播起着非常重

2 3






要贡献的作用。我们对日常用语中隐喻的汉译研究应与英语文化背景研究结合起来。

重点:本选题重在研究隐喻在英语日常用语中存在的普

遍性、可译性及其翻译的方法。

难点:怎样从文化交际的角度对日常用语中的隐喻的汉

译进行深入的理论探讨。 法。



-------- Designed By JinTai College ---------

创新点:研究英语日常用语中的隐喻的汉译理论及其方

3 3




本文来源:https://www.wddqxz.cn/0f6fc4cdbb0d6c85ec3a87c24028915f814d842a.html

相关推荐