【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《日语口语资料:去家里拜访》,欢迎阅读!
日语口语资料:去家里拜访
(高木先生のうちのドアの前で) 先生の奥さん:はい、どちらさまですか。 良子:吉田です。
先生の奥さん:あ、良子さん。今開けますから、ちょっとお待ちください。
(玄関で)
奥さん:いらっしゃい。 良子:こんにちは。
奥さん:こんにちは。どうぞ、お上がりください。 高木先生:やあ、いらっしゃい。 良子:先生、お久しぶりです。 先生:さあ、どうぞ。 良子:お邪魔します。
(部屋で)
良子:あのう、これは母が作ったお菓子なんです。お口に合わないかもしれませんが、どうぞ召し上がってください。
奥さん:まあ、すみません。 先生:ありがとう。 奥さん:どうぞそちらへ。 良子:失礼します。 (帰る時)
良子:あのう、今日はそろそろ失礼します。 先生:もう少しゆっくりしていってください。 良子:ありがとうございます。でも……。 先生:そうですか。 (玄関で)
良子:今日は本当に楽しかったです。どうもありがとうござい
ました。
奥さん:またいつでもいらっしゃってください。 良子:ありがとうございます。
先生:おうちのみなさんにもよろしくお伝えください。 良子:はい。じゃ、失礼します。 奥さん:お気をつけて。 日常生活口语情景会话
《日语口语资料:去家里拜访 》延伸阅读,以下为日语学习方法,希望对你有所帮助。首先,要克服害羞、胆怯的心理,要有感于开口的勇气。有的人虽然具备了一定的语言知识,可从来不敢开口,虽然想说又怕讲错了惹人笑话,这是学习口语之大忌。要有不怕“丢脸”的精神,这种“丢脸”将给你带来丰厚的果实,成功的喜悦和无比的满足感。为了学好一门外语,“脸皮厚”应该说是最佳捷径。你要知道,在语言学习过程中犯错误是在所难免的。何况用母语表达时还会出错呢!外语学习者就大可不必或没有理由因怕出错而不敢开口了。我在日企时尤为总工程师说(チーフエンジニア):「人間(にんげん)はミス(みす)を犯(おか)す動物(どうぶつ)である。」“人是犯错误的动物。”此话不无道理。如果拿出儿童在学习母语过程中的那股劲,在口语练习过程中即使犯错误也不气馁,不断纠正错误,不断提高,不愁口语不好。
其次,“听”和“说”都属于口语范畴,具备了一定的语音、语法和词汇知识的日语学习者,进行口语练习时,一定要注重“听”的能力培养。通过各种途径,收听日语广播,收看电视节目或日语VCD、DVD,听录音带、CD,听别人讲日语,听一日语为母语者的讲话来大量地接触日语语言,并进行模仿。这样,有了大量的语言储备,开口讲话,表达思想,进行交际便势在必然。当然能听懂、能理解的并不一定能使用(说出来),但是能听懂、理解得越多,使用的范围就越
本文来源:https://www.wddqxz.cn/0f232a51a16925c52cc58bd63186bceb19e8ed98.html