《投简成华两县诸子》(作者-杜甫)唐诗赏析

2022-04-13 14:14:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《投简成华两县诸子》(作者-杜甫)唐诗赏析》,欢迎阅读!
成华,诸子,杜甫,唐诗,赏析
《投简成华两县诸子》(作者:杜甫)唐诗赏析

【作品介绍】

《投简成华两县诸子》的作者是杜甫,也作《投简咸华两县诸子》被选入《全唐诗》的第219卷第10首。【原文】投简咸华两县诸子作者:唐杜甫赤县官曹拥材杰,软裘快马当冰雪。长安苦寒谁独悲,杜陵野老骨欲折。南山豆苗早荒秽,青门瓜地新冻裂。乡里儿童项领成,朝廷故旧礼数绝。自然弃掷与时异,况乃疏顽临事拙。饥卧动即向一旬,敝裘何啻联百结。君不见空墙日色晚,此老无声泪垂血。【注释】1、天宝十载(751)冬作。咸华:咸宁县(即万年县,在今陕西西安)华原县(今陕西耀县),唐时均属京兆府。原作成华,旧注以为成都、华原,误,今据仇兆鳌《杜少陵集详注》、浦起龙《读杜心解》改正。2、官曹:分职治事的官署。拥材杰:人才济济。3、软裘:轻软的皮衣。:通挡。4、安:全诗校:一作夜。5、杜陵野老:杜甫自称。6、南山:终南山,因在长安南,故称。汉杨恽《报孙会宗书》:田彼南山,芜秽不治,种一顷豆,落而为萁。7、乡里儿童:指下级官吏。语出《晋书陶潜传》:吾不能为五斗米折腰,拳拳事乡里小儿。项领成:脖子硬,目中无人。8朝廷故旧:在朝廷中当官的亲友。礼数:礼节。:断绝。9、自然:理所当然。弃掷:抛弃。与时异:杜甫自称不合时宜。10、疏:疏徽愚顽。临事拙:不会逢场作戏。11、动:动不动,屡次。向:近。一旬:十天。12、裘:全诗校:一作衣。何窗:岂止。百结:形容衣服破旧。13、君:指咸、华两县诸子。14、此老:杜甫自称。无声:言。【翻译】京畿赤县的官僚们个个是杰出的人才,穿软裘骑快马,


独当冰雪。我在长安受苦受寒,谁会怜惜,我这个杜陵野老的身子骨也快断裂。我在南山种的豆苗早已经荒秽,我在青门边的那几亩瓜地也已经冻裂。县里乡里的小官们养尊处优,鱼肉百姓,朝廷中的老朋友也礼数断绝。我这样的人自然会被时人遗弃,与时不合,不会溜须拍马。何况性情疏顽,到关键时刻也不屈身事人。饥饿时就睡觉,不去麻烦别人,衣服破了,干脆就敝开着穿,补什么补啊!你看我家徒四壁,日暮天晚,连哭泣的声音都发不出来了,泪干垂血。【作者介绍】杜甫(712770,字子美,自号少陵野老,汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父(杜审言父亲)起由襄阳(今属湖北)迁居巩县(今河南巩义)。盛唐时期伟大的现实主义诗人。他忧国忧民,人格高尚,他的约1500首诗歌被保留了下来,诗艺精湛,他在中国古典诗歌中的影响非常深远,被后世尊称为诗圣,他的诗也被称为诗史。杜甫与李白合称李杜,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即小李杜区别,杜甫与李白又合称大李杜。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0e7bcd0e091c59eef8c75fbfc77da26925c59692.html

相关推荐