鹬蚌相争的故事-鹬蚌相争文言文、翻译

2023-09-15 11:56:26   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《鹬蚌相争的故事-鹬蚌相争文言文、翻译》,欢迎阅读!
鹬蚌相争,文言文,翻译,故事
鹬蚌相争的故事-鹬蚌相争文言文、翻译

鹬蚌相争文言文

赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰:“今者臣来,过易水。蚌方出曝,而鹬啄其肉,蚌合而箝其喙。鹬曰:‘今日不雨,明日不雨,即有死蚌!’蚌亦谓鹬曰:‘今日不出,明日不出,即有死鹬!’两者不肯相舍,渔者得而并禽之。今赵伐燕,燕赵久相支,以弊大众,臣恐强秦之为渔夫也。故愿王之熟计之也!惠王曰:“善。乃止。《战国策》

鹬蚌相争的故事

赵国将要攻打燕国,苏代为燕国对惠王说:“今天我来,路过了易水,看见一只河蚌正从水里出来晒太阳,一只鹬飞来啄它的肉,河蚌马上闭拢,夹住了鹬的嘴。鹬说:‘今天不下雨,明天不下雨,就会干死你。河蚌也对鹬说:今天你的嘴出不去,明天你的嘴出不去,就会饿死你。’两个不肯互相放弃,结果一个渔夫把它们俩一起捉走了。现在赵国将要攻打燕国,燕赵如果长期相持不下,老百姓就会疲惫不堪,我担心强大的秦国就要成为那不劳而获的渔翁了。所以我希望大王认真考虑出兵之事。”赵惠文王说:“好吧。”于是停止出兵攻打燕国。

1




文章来源网络整理,请自行参考使用



2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0e1e8aa0baf67c1cfad6195f312b3169a551ea6f.html

相关推荐