【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《《鹊桥仙·一竿风月》陆游.拼音版》,欢迎阅读!
quèqiáoxiān
yìɡānfēnɡyuè
鹊桥仙·一竿风月
sònɡ
lùyóu
【宋】陆游
yìɡānfēnɡyuè
yìsuōyānyǔ
jiāzàidiàotáixīzhù
mài
一竿风月,一蓑烟雨,家在钓台西住。卖
yúshēnɡpàjìnchénɡmén
kuànɡkěndàohónɡchénshēnchù
cháo
鱼生怕近城门,况肯到红尘深处?潮
shēnɡlǐzhào
cháopínɡxìlǎn
cháoluòhàoɡēɡuīqù
shí
生理棹,潮平系缆,潮落浩歌归去。时
réncuòbǎ
bǐyánɡuānɡ
wǒ
zìshìwúmínɡyú
fù
人错把比严光,我自是无名渔父。
【作者简介】
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。 【注 释】
鹊桥仙:词牌名,此调专咏牛郎织女七夕相会事。 一竿风月:风月中垂一钓竿。 蓑(suō):蓑衣。
钓台:汉代隐士严光隐居的地方,在今浙江省富春江畔的桐庐县。 况肯:更何况。 红尘:指俗世。 棹(zhào):指船桨。
潮平系缆:潮水满涨时停船捕鱼。 浩歌:指放声高歌,大声歌唱。 严光:即严子陵,汉代著名隐士。 渔父:渔翁,捕鱼的老人。 【白话译文】
清早出去,笼一蓑霏微烟雨,傍晚归来,钓一竿迷蒙风月,家就居在富春江滨的子陵钓台西边。卖鱼的时候惟恐走近城门跟前,更不用说还会到闹市深处去了。 潮生时泛船出去打鱼,潮平时摆船靠岸系缆,潮落时高唱渔歌归家。当时的人们错把我比作披蓑垂钓的严光,然而,我更愿作一位无名的渔父。
本文来源:https://www.wddqxz.cn/0d0422acb72acfc789eb172ded630b1c58ee9b21.html