卖蒜老叟(袁枚)原文

2022-08-05 05:17:17   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《卖蒜老叟(袁枚)原文》,欢迎阅读!
老叟,袁枚,原文
卖蒜老叟(袁枚)原文



原文:

南阳杨二相公精于拳术,每至演武场传授枪棒,观者如堵。一日,有卖蒜叟,咳嗽不绝声,旁睨而揶揄之。杨大怒,招叟至前,以拳打砖墙,陷入尺许,傲之曰: 叟能如是乎? 叟曰: 君能打墙,不能打人。 杨骂曰: 老奴能受我打乎?打死勿怨! 叟笑曰: 垂死之年,能以一死成君之名,死亦何怨! 老人自缚于树,解衣露腹。杨故取势于十步外,奋拳击之。老人寂然无声,但见杨双膝跪地,叩头曰: 生知罪矣。 拔其拳已夹入老人腹中坚不可出。哀求良久,老人鼓腹纵之,已跌出一石桥外矣。老人徐徐负蒜而归,卒不肯告人姓氏。

【注释】①睨:眼睛斜着看。②揶揄:出言嘲笑、讽刺。

南阳县有个叫杨二的,精通拳术,每天到演武场传授枪棒技法,观看的人十分多。有一天,有一个卖蒜的老人,咳嗽不断,他看了杨二的武艺后讽刺杨二。杨二听说后大怒,把老人叫过来,在他面前用拳头打砖墙,拳头陷入砖墙一尺多,然后傲然对老人说: 老头你能这样吗? 老人说: 你这样也就能打打墙壁,却不能打人。 杨二怒喝道: 老家伙你能让我打上一拳吗?被打死了不要怪我。 老人笑着说: 我一个老头都快要死了,如果用我的性命成全你的名声,死而无撼。 老人把自己捆在树上,脱掉衣服露出肚皮,杨二特意在十步

1




外摆好姿势,举起拳头用力向老人打去。老人一点声音也没有发出,只看到杨二突然跪倒在地,向老人磕着头说: 晚辈知道自己错了。 二想拔出拳头,但是已经被夹在老人的肚子里,动弹不得。杨二向老人哀求了很久之后,老人才把肚子一挺放开杨二,只见杨二已经摔得翻过一座桥了。老人慢慢背起他的蒜走了,一直到最后也不肯告诉大家他的名字。



2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/0cd9e60670fe910ef12d2af90242a8956aecaa67.html

相关推荐