英语的原理用美国人的思维学英语

2022-12-24 03:56:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《英语的原理用美国人的思维学英语》,欢迎阅读!
英语,学英语,国人,思维,原理








Pleasure Group OfficeT985AB-B866SYT-B182C-BS682T-STT18






英语的原理 用美国人的思维学英语

英语描述下面的两幅画:

中国英语学习者:Its four o is one pocket on the shirt.欧美人:The clock says four oclock. (钟表说四点)The shirt has one pocket. (衬衫有一个口袋。)

学习英语的过程中,有些中国学习者最大的障碍,就是他们经常以汉语固有的思维方式去诠释英语。所以,学习者要想学好英语,就要经历英汉语言间比较学习的过程。 英语国家的人对于时间和空间概念十分敏感,因此在这方面的英语表达非常丰富;而中国人则比较注重自我体验的反思,所以汉语在这方面产生的形象表达相当发达。当然,有一些概念只在汉语中有所体现,一些仅在英语中使用频繁,汉语中却很少见。 因此,学习英语除了研究英汉之间的共同点之外,更重要的是领悟英语中不同于汉语的概念和表达方式,并对此加以训练,整体把握不同语言间概念以及思考方式的差异。 我们发现,英语是一门把事物与人类摆在同等重要的位置上的语言,因此,英语国家人士认为事物可以像人一样做出各种动作;事物可以说话、写字,或是看到什么、拥有什么,等等。

比如,交通标志牌上写着“停”。 The traffic sign says Stop.

再来一句:红色的标志牌给出警告:A red sign gives a warning. 真正的英语表达,即事物活起来、动起来。

选出英语表达地道的那句话: 那个交通标志牌上写着停。 A. The traffic sign displays the wordstop. B. The traffic sign says Stop. 那条裙子上有两条口袋。

A. There are two pockets on the skirt. B. The skirt has two pockets.

从语法的角度看,AB两句都正确。中国人一般倾向于使用A句,母语是英语的人士喜欢用B句。汉语是以人为中心的语言,一般认为只有人和动物才能活动;而英语母语者经常将物体看作是能够活动的能动的主体,即英语是人与物平等的语言。物体不仅可以像人一样行动,甚至与人可以进行较量。书本能说话,裙子有口袋,高楼大厦有了火眼金睛,地图可以直接为我们指路。“事物有生命,可以活动”。这是所有英语思考模式中最基本的原理。

汉语“因为痛,一早就起床了。”这句话中的主语是我,表明我一早起床了。但英语是这样表达的:The pain woke me up early in the morning.(疼痛叫我早早起床。)汉语中没有将事物作为句子主语的思维方式。 疼痛一直持续着。用英语怎么说




本文来源:https://www.wddqxz.cn/0af23fabf58a6529647d27284b73f242336c31f8.html

相关推荐