纪昀《河中石兽》和冯梦龙《智囊全集》文言文比较阅读及译文

2023-02-19 08:03:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《纪昀《河中石兽》和冯梦龙《智囊全集》文言文比较阅读及译文》,欢迎阅读!
纪昀,冯梦龙,中石,文言文,智囊
纪昀《河中石兽》和冯梦龙《智囊全集》文言文比较阅读及译文

阅读下面两个语段,完成下面小题。 (一)

沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣。棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹。

一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论。

一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?

(纪昀《河中石兽》

(二)

宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。转运使张焘以闻,赐之紫衣

(冯梦龙《智囊全集》

【注】浮梁:浮桥。维:系,连结。治平:北宋英宗赵曙的年号。真定:指今天河北正定。权衡:秤锤秤杆。紫衣:唐以后,朝廷以赐僧人紫色袈裟表示荣宠。 1.下面各组句子中,加点词语解释错误的一项是( A.二石兽并沉焉 并:一起 B.曳铁钯,寻十余里无迹 曳: 拖,拉 C.湮于沙上 湮:埋没 D.但知其一 但:但是

2.把语段(一)中画横线的句子翻译成现代汉语。

尔辈不能究物理。是非木杮,岂能为暴涨携之去?

3.语段(一)中两次写到讲学家和老河兵的,分别刻画出人物怎样的特点或心理? 4.为什么老河兵能得出正确结论,怀丙能够捞出铁牛?结合语段(一)(二)谈一谈你的收










获。 【答案】 1D

2.你们这些人不能推究事物的道理。这不是木片,怎么能被暴涨的洪水带走呢? 3讲学家的笑,显示出讲学家一知半解而好为人师、自觉高明而轻视他人的性格特点。老河兵的笑,显示出老河兵对讲学家的否定,也表现出老河兵的自信。

4老河兵常年与河流打交道,对石兽的比重以及河流的水、石、泥沙等事物的相互作用有细致的了解,因而能得出正确的结论;怀丙充分考虑到水、铁牛以及沙和船之间的相互关系,利用浮力捞出铁牛。收获:生活中对于事物的认识,需要全面深入地调查探究,不可只知其一、不知其二。 【解析】

1.题考查文言词语的解释。D.句意:只知道其中之一。但:古今异义词,只,只是。故选D

2.本题考查句子翻译。注意重点词语尔辈:你们。究:推究。物理:古今异义词,事物的道理。是:古今异义词,这。非:不是。岂:怎么。为:被。暴涨:动词活用作名词,洪水的翻译要正确。

3.本题考查内容的理解与把握。

结合讲学家的话尔辈不能究物理可以看出,讲学家自恃甚高,看不起别人。但实际上他却也是只是一个会纸上谈兵的人,因此讲学家的笑,显示出他一知半解而好为人师、自觉高明而轻视他人的性格特点;

由老河兵的话求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?可知,老河兵常年与河打交道,深知河的属性,因此,他的笑,一方面是对讲学家自以为是的否定,另一方面也表现出老河兵的自信。

4.本题考查对文言文内容的理解、评析和拓展探究的能力。

老河兵实践出真知,他常年与河流打交道,对河流的方方面面都有细致的了解,因而能得出正确的结论——遂反溯流逆上矣;怀丙深谙浮力道理,充分考虑到水、铁牛以及沙和船之间的相互关系,会利用浮力捞出铁牛。

收获:(一)文结合最末的议论然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?(二)结合实例,可得出启示:人们认识事物,需要全面深入地调查探究,要做到既知其一,也要知其二,不能片面地理解,更不能主观臆断。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0ac630cc52e79b89680203d8ce2f0066f4336454.html

相关推荐