【#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《许渊冲先生“三美原则”》,欢迎阅读!
龙源期刊网 http://www.qikan.com.cn
许渊冲先生“三美原则”
作者:徐玥
来源:《青年文学家》2018年第17期
摘 要:历史的长河并没有将莎翁十四行诗湮没,不仅仅是因为其独特的音韵美更因为诗中丰富细腻的情感,更是因为诗中永恒和复杂人性。学者们从不同的角度,对莎翁十四行诗进行解读和翻译,呈现出具有多面性和立体性的十四行诗。本文拟以许渊冲先生的“三美原则”中意美原则为框架分析莎翁第20首十四行诗辜正坤译本。 关键词:莎翁;十四行诗;三美原则
作者简介:徐玥(1994-),女,汉,湖北人,西安外国语大学硕士在读,研究方向:跨文化交际。
[中图分类号]:H315.9 [文献标识码]:A [文章编号]:1002-2139(2018)-17--01 1、绪论
莎翁的戏剧和十四行诗是文艺复兴时期代表。其十四行诗情感丰沛,结构严谨。严格的音律,独特的韵脚,五步抑扬格和自由奔放的情感使其更加富有魅力。 2、“三美”原则
“三美”原则是指:意美,音美,形美。意美指内容美;音美指诗歌押韵、顺口;形美则是指行数和长短整齐以及对仗工整。三美之中,最重要的是意美也,其次才是音美,再次是形美。莎翁十四行诗的格律严谨、语言优美的特点使得译者对翻译做到形神兼顾变得极其的困难。
3、莎翁第20首十四行诗辜正坤教授译本分析
莎翁的十四行诗主题并不局限于“及时行乐”“莫负青春”和“人生无常”(罗益民,2005)莎翁十四行诗第20首的歌颂对象具有两可性,揭示和证实了其蕴涵的双性恋寓意。以辜正坤译译本为例,进行简单的分析。 3.1意美
本文来源:https://www.wddqxz.cn/0a2fcc234793daef5ef7ba0d4a7302768f996f04.html