古诗郢人有遗燕相国书者翻译赏析

2022-11-25 14:10:14   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗郢人有遗燕相国书者翻译赏析》,欢迎阅读!
书者,相国,古诗,赏析,翻译
古诗郢人有遗燕相国书者翻译赏析

“郢人有遗燕相国书者”出自文言文《郢人燕说》其含义如下: 【原文】 郢人有遗燕相国书者,夜书,火不明,因谓持烛者曰:“举烛。”云而过书“举烛。”举烛非书意也。燕相受书而说之,曰:“举烛者,尚明也;尚明也者,举贤而任之。”燕相白王,王大说,国以治。治则治矣,非书意也。今世学者多似此类。 【翻译】 前有人从楚国的都城郢写信给燕国的相国。可是夜晚在写信,光线不够明亮,就对举着蜡烛的仆人说:“举烛。。结果无意识地在信里写上了“举烛”两个字。其实,“举烛”这两个字并不是信里要说的意思。 燕相看到信中“举烛”二字,很高兴,说“‘举烛’,就是崇尚清明廉洁。要施行清明政策/b/20660,则应举荐贤才担任重任”。燕相把这个意思告诉燕王,燕王很高兴,并予以施行。结果燕国治理得很好。国家虽然治理好,却不是信的本意。 现在学习的人,都和这个相似。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0a0028b64b649b6648d7c1c708a1284ac85005bd.html

相关推荐