唐诗登乐游原译文赏析

2022-09-11 12:19:19   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《唐诗登乐游原译文赏析》,欢迎阅读!
译文,唐诗,赏析,游原
唐诗登乐游原译文赏析



唐诗登乐游原译文赏析

《登乐游原》

作者:李商隐

向晚意不适,驱车登古原。 夕阳无限好,只是近黄昏。 【注解】

1、意不适:心情不舒畅。

2、古原:即乐游原,是长安附近的.名胜,在今陕西省长安以南八百里的地方。 【韵译】

临近傍晚时分,觉得心情不太舒畅; 驾车登上乐游原,心想把烦恼遣散。 看见夕阳无限美好,一片金光灿烂; 只是将近黄昏,美好时光终究短暂。 【评析】

这是一首登高望远,即景抒情的诗。首二句写驱车登古原的原因:是向晚意不适。后二句写登上古原触景生情,


精神上得到一种享受和满足。夕阳无限好,只是近黄昏句,素来人们多解为晚景虽好,可惜不能久留。今人周汝昌认为:只是二句,正是诗人的一腔热爱生活,执着人间,坚持理想而心光不灭的一种深情苦志。这种看法,虽有新意,却不合诗人的身世,也不合诗人当时的情绪。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/09a0605082eb6294dd88d0d233d4b14e84243e64.html

相关推荐