节妇吟寄东平李司空师道赏析

2022-11-16 16:19:22   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《节妇吟寄东平李司空师道赏析》,欢迎阅读!
东平,节妇,赏析,司空师道
节妇吟寄东平李司空师道赏析

节妇吟寄东平李司空师道赏析

《节妇吟寄东平李司空师道》是唐代诗人张籍自创的乐府诗。下面是爱汇网店铺给大家整理的节妇吟寄东平李司空师道赏析,供大家参阅!

节妇吟寄东平李司空师道原文赏析

唐代:张籍

君知妾有夫,赠妾双明珠。 感君缠绵意,系在红罗襦。 妾家高楼连苑起,良人执戟明光里。 知君用心如日月,事夫誓拟同生死。 还君明珠双泪垂,恨不相逢未嫁时。 节妇吟寄东平李司空师道赏析译文及注释

佚名 译文

你明知我已经有了丈夫,还偏要送给我一对明珠。 我心中感激你情意缠绵,把明珠系在我红罗短衫。

我家的高楼就连着皇家的花园,我丈夫拿着长戟在皇宫里值班。 虽然知道你是真心朗朗无遮掩,但我已发誓与丈夫生死共患难。 归还你的双明珠我两眼泪涟涟,遗憾没有遇到你在我未嫁之前。 注释

⑴节妇:能守住节操的妇女,特别是对丈夫忠贞的妻子。吟:一种诗体的名称。李司空师道:李师道,时任平卢淄青节度使。

⑵妾:古代妇女对自己的谦称,这里是诗人的自喻。 ⑶缠绵:情意深厚。

⑷罗:一类丝织品,质薄、手感滑爽而透气。襦:短衣、短袄。 ⑸高楼连苑起:耸立的高楼连接着园林。苑:帝王及贵族游玩和打猎的风景园林。起:矗立着。

⑹良人:旧时女人对丈夫的称呼。执戟:指守卫宫殿的门户。戟:


一种古代的兵器。明光:本汉代宫殿名,这里指皇帝的宫殿。

⑺用心:动机目的。如日月:光明磊落的意思。 ⑻事:服事、侍奉。拟:打算。 ⑼何不:一作“恨不”。 节妇吟寄东平李司空师道赏析

《节妇吟寄东平李司空师道》载于《全唐诗》卷三八二。下面是国学大师、全国首批博士生导师钱仲联先生与苏州大学文学院徐永端教授对此诗的赏析。

此诗通篇运用比兴手法,委婉地表明自己的态度。单看表面完全是一首抒发男女情事之言情诗,骨子里却是一首政治抒情诗,题为《节妇吟》,即用以明志。

此诗似从汉乐府《陌上桑》、《羽林郎》脱胎而来,但较之前者更委婉含蓄。

首二句说:这位既明知我是有夫之妇,还要对我用情,此君非守礼法之士甚明,语气中带微辞,含有谴责之意。这里的.“君”,喻指藩镇李师道,“妾”是自比,十字突然而来,直接指出师道的别有用心。

接下去诗句一转,说道:我虽知君不守礼法,然而又为你情意所感,忍不住亲自把君所赠之明珠系在红罗襦上。表面看,是感师道的知己;如果深一层看,话中有文章。

继而又一转,说自己家的富贵气象,良人是执戟明光殿的卫士,身属中央。古典诗词,传统的以夫妇比喻君臣,这两句意谓自己是唐王朝的士大夫。

紧接两句作波澜开合,感情上很矛盾,思想斗争激烈:前一句感谢对方,安慰对方;后一句斩钉截铁地申明己志,“我与丈夫誓同生死”。

最后以深情语作结,一边流泪,一边还珠,言词委婉,而意志坚决。

诗中所说“双明珠”是李师道用来拉拢、引诱作者为其助势的代价,也就是常人求之不得的声名地位、富贵荣华一类的东西。作者慎


本文来源:https://www.wddqxz.cn/08f0ac3dcf7931b765ce0508763231126edb77e4.html

相关推荐