古诗游岳麓寺翻译赏析

2022-09-16 16:13:12   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗游岳麓寺翻译赏析》,欢迎阅读!
岳麓,古诗,赏析,翻译
古诗游岳麓寺翻译赏析

《游岳麓寺》作者为明朝文学家李东阳。其古诗全文如下: 峰高瞰楚江干,路在羊肠第几盘。 万树松杉双径合,四山风雨一僧寒。 平沙浅草连天远,落日孤城隔水看。 蓟北湘南俱入眼,鹧鸪声里独凭栏。 【注释】 ①岳麓寺,在湖南省长沙市岳麓山上。 ②“危峰”二句:从岳麓山顶峰俯瞰湘江岸边,山路弯曲盘旋而下。楚江:指湘江。干:岸边。羊肠:弯曲的小道。 ③万树松杉:形容松树和杉树满山。双径:两条山路从不同方向通向寺前,在此交会。僧:代指僧寺。 ④“平沙”二句:孤城:指长沙。隔水看:即隔江看,湘江在岳麓山与长沙城之间。 ⑤蓟北:指河北省北部。湘南:指湖南省南部。“鹧鸪”句:诗人独凭危栏听到鹧鸪对啼,古人以鹧鸪声喻为哀伤之声。 【赏析】 诗人游岳麓寺,在这首纪游诗中记述了寺的位置:在高峰上、长江岸、与长沙城隔江相望;描写了周围的景象:松树杉树满山,两条蜿蜒的盘山路在寺前交会,四面山峦,风雨凄凄,一座寒寺;再写寺前远眺所见:远望长江岸上的平沙和浅草伸延到了远远的天边/b/29590还看到对岸落日下的孤城。以上全是平实的记叙,选景、用字,都是很下工夫的,内容则显得寡然。末联“蓟北湘南俱入眼”,这句是夸张,在岳麓山峰上是绝对看到不蓟北的,这只是作者的想象,下句说“鹧鸪声里独凭栏”原来是人在岳麓寺独倚栏杆眺远,他是台阁大臣,想到天下事,心中泛起了伤愁。有这一联,全诗就有了情感,这首诗才有了生气。

1




---来源网络整理,仅供参考

2


本文来源:https://www.wddqxz.cn/08ba5eb3c3c708a1284ac850ad02de80d5d80611.html

相关推荐