古诗宿白鹭洲寄杨江宁翻译赏析

2022-09-10 04:11:10   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古诗宿白鹭洲寄杨江宁翻译赏析》,欢迎阅读!
江宁,白鹭,古诗,赏析,翻译
古诗宿白鹭洲寄杨江宁翻译赏析

《宿白鹭洲寄杨江宁》作者为唐朝诗人李白。其古诗全文如下: 朝别朱雀门,暮栖白鹭洲。 波光摇海月,星影入城楼。 望美金陵宰,如思琼树忧。 徒令魂入梦,翻觉夜成秋。 绿水解人意,为余西北流。 因声玉琴里,荡漾寄君愁。 【注释】 白鹭洲:古代长江中的沙洲,在今南京市水西门外。后世江流西移,洲与陆地遂相连接。江宁:唐县名,属润州,本金陵地,在今南京市。杨江宁:杨利物,时为江宁令。见李白《江宁杨利物画赞》 ②朱雀门:即金陵南门。 ③金陵宰:指杨江宁,时于金陵任县令。 “如思”句:语本吴均《与柳恽相赠答诗》:“思君甚琼树,不见方离忧。”琼树,比喻美好的人品、风度。 【翻译】 早上离别江宁的朱雀门,黄昏投宿在白鹭洲。江水波光摇荡海月,星空嵌影进入城楼。遥望金陵,思念你这个县官,如思念琼树一样。可叹虽有你的魂魄入梦,反而感觉夜夜都是秋天。只有绿水善解人意,为我往你居住的西北方向流去。我把对你的思念加载于玉琴声里,和着江水声声,浩浩荡荡向你流去。

---来源网络整理,仅供参考

1


本文来源:https://www.wddqxz.cn/089666450522192e453610661ed9ad51f01d54b2.html

相关推荐