唐诗赏析-《丹阳送韦参军》原文译文及练习题

2022-10-11 08:11:11   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《唐诗赏析-《丹阳送韦参军》原文译文及练习题》,欢迎阅读!
丹阳,练习题,参军,译文,唐诗
《丹阳送韦参军》原文译文及练习题

'《丹阳送韦参军》此诗通过描述作者送别友人途中的所见所闻,抒写了作者与友人离

别前后的真挚感情。全诗造语清丽流畅,感情深挚自然,情景高度和谐,妙语连珠,余韵无穷,堪称唐人赠别诗中的精品。下面是小编为大家整理的丹阳送韦参军原文翻译等相关资料希望大家喜欢。



唐代:严维

丹阳郭里送行舟,一别心知两地秋。 日晚江南望江北,寒鸦飞尽水悠悠。 译文

在丹江外城边上送别行舟,今天一别我知道两地悲愁。 天晚我仍站在江南望江北,乌鸦都已归巢只见水悠悠。 注释

1.参军:古代官名。

2.丹阳:地名。唐天宝间以京口(今江苏镇江)为丹阳郡,曲阿为丹阳县(今江苏丹阳县)

二者地理位置相近。

3.郭:古代在城外围环城而筑的一道城墙。 4.行舟:表示友人将从水路离去。 5.别:离别。






(1)你认为本诗第二句哪个字用得好?为什么?(2) (2)从情与景关系的角度分析此首诗后两句的妙处。(4) 参考答案

(1)“秋”字用得好。一语双关,表面上写时令,实际上却表达人的情绪,作者巧妙运用拆

字法,以“心”上有“秋”说明“愁”。

(2)诗的后两句写送走之后对韦参军的深切思念。第三句转接自然,不露痕迹地把前句

抽象的离愁具体形象地表现出来,“江南”江北”对比照应突出江水的阻隔,“望”字传出思念之神态,忧思绵绵。就连使人感伤的乌鸦此时也“飞尽”了,只剩下悠悠江水流向远方,这一切给人以孤独、寂静、空虚的感触,“水悠悠”包含了无限思念的深情。情景交融,真切自然。



⑴诗的一、二两句,是从哪两方面写送别的? ⑵仔细体会第三句诗中“望”字的妙处。

⑶诗的末句“寒鸦飞尽水悠悠”中包含了哪些感情? 参考答案

⑴送别的地点“丹阳郭” 和送别的季节“秋” (意对即可)

⑵“望”字传神地写出思念的神态以及绵绵的忧思;由“望”自然而然地带出下文“寒鸦飞尽

水悠悠”的景象。(意对即可)

⑶江面上寒鸦点点,这一景象抒发了诗人孤独、寂寞空虚的感情。悠悠江水流向远方,

表达了作者对友人的思念之情。(意对即可)'


本文来源:https://www.wddqxz.cn/0547ad3f6aec0975f46527d3240c844769eaa0fe.html

相关推荐