古文中的繁简例谈

2022-09-11 11:15:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《古文中的繁简例谈》,欢迎阅读!
繁简,文中
---------------------------------精选公文范文--------------------------

古文中的繁简例谈

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢



古文中的繁简例谈 繁简之间

唐人刘知几在《史通气叙事》中谈叙事之省,其流有二,一是省句,一是省字。为了说明他的看法,他从正反两方面举了一些例子。例如他认为是烦句的,举了这么一个反面例子:

《公羊》称都克妙,季孙行父充,孙良夫跛,齐使跛者逆跛者,秃者逆秃者,眇者逆眇者。盖宜除跛者已下句,但云各与其类逆。必事加再述,则于文殊费,此为烦句也。

对于刘知几这个意见,也有人不同意。魏际瑞说:简则简矣,而非公羊、史迁之文,又于神情特不生动.还有人说:明白与繁简是两个问题,刘知几删了原文,而明白的程度不及原文,所以还是繁的好。

----------------精选公文范文----------------

1


---------------------------------精选公文范文--------------------------

我看,间题不可一概而论。就写文章来说,一般应该做到句有可削,足见其疏,字不得省,乃知其密《文心雕龙》语),精炼是需要的。因此刘知几的立论之点,从总的精神来看还是比较恰当的。再就刘知几这个具体的人来说,他是个历史学家,他主张历史著作应该文约而事丰,认为叙事之工,以简要为主。他上述论烦句的意见正是从这个基础上提出的。至于他批评《公羊》的那个例子,是不是如有人所说,了原文,而明白的程度却不及原文呢?我看那倒不见得。作为叙述一件事,刘知几的改法应该说可以通得过。

那么,刘氏之说有没有不足之处呢?也有。魏际瑞提出的于神情特不生这一点值得注意。《公羊》之所以那样记述,在于突出齐使跋者逆跋者,秃者逆秃者,吵者逆砂者,活画出当时情境,易于引起人们的想象。而要达到这个目的,刘氏的各以其类逆就不行了。 由此可见,采取怎样的写法,从根----------------精选公文范文----------------

2


---------------------------------精选公文范文--------------------------

本上说,还是要服从于内容。服从于作者所希望给读者的是什么。如果只是简要地把这件事说一下,刘知几的改法当然可以;如果还要描述一下当时的情境,那又当别论。一篇文章不能总是简要的叙述;同时不可能也不需要处处着力描绘一番,这就势必有繁有简。明乎此,对于刘氏的立论就可既见其恰当的一面,也见其不足的一面;自己执笔为文,何繁何简,或许也可能从中得到一些启发了。

xxhttp:///温馨提示:欲查找更多相关内容,请使用相关文章和本页面下边一篇下一篇按钮查找

各位读友大家好,此文档由网络收集而来,欢迎您下载,谢谢



----------------精选公文范文----------------

3


本文来源:https://www.wddqxz.cn/026833fe7275a417866fb84ae45c3b3566ecdd63.html

相关推荐