送梓州李使君译文赏析诗词

2023-01-08 10:11:13   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《送梓州李使君译文赏析诗词》,欢迎阅读!
使君,译文,赏析,诗词
送梓州李使君译文赏析诗词



送梓州李使君译文赏析诗词

作者:王维

万壑树参天,千山响杜鹃。 山中一夜雨,树杪百重泉。 汉女输橦布,巴人讼芋田。 文翁翻教授,不敢倚先贤。 注解:

1、文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴 蜀日渐开化。

2、翻:翻然改图之翻。这两句,纪昀说是不可解赵殿成说是不敢,当是敢

不之论。高眇瀛云:末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢

倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?赵、 高二说中,赵说似可采。


韵译:

梓州一带千山万壑尽是大树参天, 山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。 山里昨晚不停地下了透夜的春雨, 树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。 蜀汉妇女以寤ㄖ成的布来纳税, 巴郡农民常为农田之事发生讼案。 但愿你重振文翁的精神办学教化, 不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。 评析:

这是一首投赠诗,送友人李使君赴梓州上任。诗以即景生情,抒发惜别心绪,也

兼写蜀中的.风景土俗。开头四句写梓州山林奇胜;五、六两句写汉女巴人之风

俗;七、八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难 治而改变文翁教化之策。

诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗写送别的名篇之一。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/018b9c77cad376eeaeaad1f34693daef5ff71319.html

相关推荐