部编版小学语文上册第17课古诗三首翻译

2022-12-03 06:13:15   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《部编版小学语文上册第17课古诗三首翻译》,欢迎阅读!
上册,古诗,语文,翻译,小学
望天门山

浩荡的长江把天门山从中劈开,一分为二,

东流而去的长江水经过天门山时形成回旋的水流。 两岸高耸的青山隔着长江相峙而立, 一叶孤舟从日边而来。

饮湖上初晴后雨

晴天时,西湖碧波荡漾,波光闪动, 雨天时,西湖云雾迷蒙,迷茫缥缈。 如果把西湖比作西施,

无论是淡雅妆饰,还是盛装打扮,都神韵独特。

望洞庭

秋月映照下的洞庭湖非常和谐,

湖面风平浪静,犹如一面尚未打磨的镜子。 远远望去,洞庭湖如同白银盘, 盛放着像青螺一样的君山。

望天门山

浩荡的长江把天门山从中劈开,一分为二,

东流而去的长江水经过天门山时形成回旋的水流。 两岸高耸的青山隔着长江相峙而立, 一叶孤舟从日边而来。

饮湖上初晴后雨

晴天时,西湖碧波荡漾,波光闪动, 雨天时,西湖云雾迷蒙,迷茫缥缈。 如果把西湖比作西施,

无论是淡雅妆饰,还是盛装打扮,都神韵独特。

望洞庭

秋月映照下的洞庭湖非常和谐,

湖面风平浪静,犹如一面尚未打磨的镜子。 远远望去,洞庭湖如同白银盘, 盛放着像青螺一样的君山。


本文来源:https://www.wddqxz.cn/016cba8a4328915f804d2b160b4e767f5acf80ce.html

相关推荐