送友人寻越中山水赏析-翻译-原文

2022-09-30 14:09:20   文档大全网     [ 字体: ] [ 阅读: ]

#文档大全网# 导语】以下是®文档大全网的小编为您整理的《送友人寻越中山水赏析-翻译-原文》,欢迎阅读!
赏析,友人,原文,山水,翻译
送友人寻越中山水赏析|翻译|原文



送友人寻越中水 年代:唐 作者: 原文

闻道稽山去②,偏宜谢客才③。 千岩泉洒落,万壑树萦回。 东海横秦望,西陵绕越台。 湖清霜镜晓,涛白山来。 八月枚乘笔④,三吴张翰杯⑤。 此中多逸兴,早晚向天台⑥。 【注释】

①越中:唐越州,治所在今浙江绍兴。 ②稽山:会稽山,在今浙江绍兴。

③谢客:即谢灵运,浙江会稽人,东晋名将谢玄之孙,小名 人称谢客。

④枚乘:西汉辞赋家,古淮阴人。因在七国叛乱前后两次上谏吴王而显名。

⑤张翰:西晋文学家,吴郡吴县人。齐王执政,辟为大司马东曹掾,见祸乱兴,以秋起思鲈鱼为由辞官而归。

1




⑥天台:天台山,在今浙江台州。 【】

听说你要去会稽山,那里最适合你这样才比谢灵运的人。 你会看到千岩清泉洒落,万壑绿树萦回。

东海横垣秦望山下,当初秦始皇就在那里眺望东海,西陵山围绕越宫高台。

镜湖如清霜覆盖的明镜,海涛汹涌如雪山飞来。

八月的浙江就等待你这支枚乘的生妙笔去揽胜,三吴的美食佳肴就等着你张翰似的美食家去品尝。

那里逸兴多多,你可一定去上天台山逛逛,不到天台山就没有到浙江。

【】

李白曾多次到达浙江,在天宝(唐玄宗年号,742756)年间就有数次入越的记载,因此他对越中山水物比较熟悉。此极度赞美的越中的青山秀水及风物美食。此诗对仗工整,表现出李白作品少有的整饬美,另外诗中移动镜头的运用,赋予作品强烈的动感,极富震撼力。如 湖清霜镜晓,涛白雪山来 ,一方面写小舟前行,另一方面写大浪从对面排沓而来,相向而动,强化了大浪的动感,让人惊为雪山倾倒,体现出很强的视觉冲击力。



2




本文来源:https://www.wddqxz.cn/00774d6a760bf78a6529647d27284b73f24236b5.html

相关推荐